The Effects of Mindfulness-Based Intervention on Mindfulness Level, Psychological Factors and Sports Performance Among Tennis Players in China

注册号:

Registration number:

ChiCTR2400090518 

最近更新日期:

Date of Last Refreshed on:

2024-10-08 09:44:57 

注册时间:

Date of Registration:

2024-10-08 00:00:00 

注册号状态:

预注册

Registration Status:

Prospective registration

注册题目:

基于正念干预对中国大学生网球运动员正念水平、心理因素及运动表现的影响

Public title:

The Effects of Mindfulness-Based Intervention on Mindfulness Level, Psychological Factors and Sports Performance Among Tennis Players in China

注册题目简写:

English Acronym:

研究课题的正式科学名称:

基于正念干预对中国大学生网球运动员正念水平、心理因素及运动表现的影响

Scientific title:

The Effects of Mindfulness-Based Intervention on Mindfulness Level, Psychological Factors and Sports Performance Among Tennis Players in China

研究课题代号(代码):

Study subject ID:

在二级注册机构或其它机构的注册号:

The registration number of the Partner Registry or other register:

申请注册联系人:

非霏 

研究负责人:

李思敏 

Applicant:

FEI FEI 

Study leader:

Si Man LEI 

申请注册联系人电话:

Applicant telephone:

+86 138 8829 3468

研究负责人电话:

Study leader's telephone:

+853 8822 8720

申请注册联系人传真 :

Applicant Fax:

研究负责人传真:

Study leader's fax:

申请注册联系人电子邮件:

Applicant E-mail:

1219558596@QQ.com

研究负责人电子邮件:

Study leader's E-mail:

alicelei@um.edu.mo

申请单位网址(自愿提供):

Applicant website(voluntary supply):

研究负责人网址(自愿提供):

Study leader's website(voluntary supply):

https://fed.um.edu.mo/zh-hant/alice-si-man-lei/

申请注册联系人通讯地址:

云南省昆明市西山区前兴路水岸艺城28幢1单元703

研究负责人通讯地址:

中国澳门凼仔澳门大学E33教育学院1015室

Applicant address:

Room 703, Unit 1, Building 28, Shui'an Yicheng, Qianxing Road, Xishan District, Kunming City, Yunnan Province

Study leader's address:

Room 1015, Faculty of Education, University of Macau, E33, Universidade, Taipa, Macau, China

申请注册联系人邮政编码:

Applicant postcode:

650103

研究负责人邮政编码:

Study leader's postcode:

申请人所在单位:

澳门大学教育学院

Applicant's institution:

Faculty of Education, University of Macau

研究负责人所在单位:

澳门大学教育学院

Affiliation of the Leader:

Faculty of Education, University of Macau

是否获伦理委员会批准:

是/Yes

Approved by ethic committee:

Yes

伦理委员会批件文号:

Approved No. of ethic committee:

HE-0141-2024

伦理委员会批件附件:

Approved file of Ethical Committee:

查看附件View

批准本研究的伦理委员会名称:

澳门大学伦理委员会

Name of the ethic committee:

University of Macau Research Ethics Committee

伦理委员会批准日期:

Date of approved by ethic committee:

2024-09-17 00:00:00

伦理委员会联系人:

王春明

Contact Name of the ethic committee:

Chunming WANG

伦理委员会联系地址:

中国澳门凼仔大学马路 N6 号澳门大学行政楼5011室

Contact Address of the ethic committee:

Room 5011 Administration Building University of Macau, N6 Avenida da Universidade Taipa, Macau, China

伦理委员会联系人电话:

Contact phone of the ethic committee:

+853 8822 4399

伦理委员会联系人邮箱:

Contact email of the ethic committee:

rskto.ethics@um.edu.mo

研究实施负责(组长)单位:

澳門大學

Primary sponsor:

University of Macau

研究实施负责(组长)单位地址:

中国澳门凼仔大学大马路澳门大学

Primary sponsor's address:

University of Macau, Avenida da Universidad de Taipa, Macau, China

试验主办单位(项目批准或申办者):

Secondary sponsor:

国家:

中国

省(直辖市):

中国澳门

市(区县):

Country:

CHINA

Province:

Macao, China

City:

单位(医院):

澳门大学

具体地址:

中国澳门凼仔大学大马路澳门大学

Institution
hospital:

University of Macau

Address:

University of Macau, Avenida da Universidad de Taipa, Macau, China

经费或物资来源:

Source(s) of funding:

None

Target disease:

Mental illness

Target disease code:

None

研究类型:

干预性研究

Study type:

Interventional study

研究所处阶段:

其它 

Study phase:

N/A

研究设计:

随机平行对照 

Study design:

Parallel 

研究目的:

一、了解并探讨正念干预训练对大学网球运动员心理状态的影响。 二、了解并探讨正念干预训练对正念训练对大学网球运动员运动表现的影响。 三、了解并探讨正念干预训练对正念训练对大学网球运动员的正念水准、心理状态和运动表现之间的相关情况。  

Objectives of Study:

1. Understand and explore the impact of mindfulness intervention training on the psychological state of college tennis players. 2. Understand and explore the impact of mindfulness intervention training on the athletic performance of college tennis players. 3. Understand and explore the correlation between mindfulness intervention training and the mindfulness level, psychological state and athletic performance of college tennis players.

药物成份或治疗方案详述:

无 

Description for medicine or protocol of treatment in detail:

None 

纳入标准:

1. 年龄在18至25岁之间; 2. 没有严重的伤病、医疗状况或精神限制; 3. 以前没有参加过与正念相关的训练经验; 4. 能够说和读中文。

Inclusion criteria

1. Age between 18 and 25 years; 2. No serious injuries, medical conditions, or mental limitations; 3. No prior experience with mindfulness training; 4. Able to speak and read Chinese.

排除标准:

1. 有严重伤病、医疗状况或认精神限制; 2. 未能提供知情同意书; 3. 缺乏网球技能,并且不在大学网球队; 4. 有正念相关训练经验的人; 5. 不能够说和读中文; 6. 年龄小于18岁或大于25岁。

Exclusion criteria:

1) Individuals with serious injuries, medical conditions, or cognitive limitations; 2) Fail to provide the informed consent form; 3) Lack proficiency in tennis, and not in the university tennis team; 4) Have experience in mindfulness-related training; 5) Non-Chinese speaking; 6) Younger than 18 or older than 25 years of age.

研究实施时间:

Study execute time:

From 2024-10-07 00:00:00 To 2029-09-16 00:00:00  

征募观察对象时间:

Recruiting time:

From 2024-10-08 00:00:00 To 2026-10-06 00:00:00  

干预措施:

Interventions:

组别:

实验组

样本量:

48

Group:

Experimental group

Sample size:

干预措施:

“正念—接受—觉悟—投入”训练

干预措施代码:

MAIC

Intervention:

Mindfulness-Acceptance-Insight-Commitment Program

Intervention code:

组别:

控制组

样本量:

48

Group:

Control group

Sample size:

干预措施:

沒有

干预措施代码:

CON

Intervention:

Null

Intervention code:

研究实施地点:

Countries of recruitment and research settings:

国家:

中国

省(直辖市):

云南省 

市(区县):

昆明市 

Country:

CHINAChina 

Province:

Yunnan 

City:

Kunming 

单位(医院):

云南体育运动职业技术学院(学院) 

单位级别:

大学 

Institution
hospital:

Yunnan Physical Science and Sports Professional College(College)

Level of the institution:

University

国家:

中国

省(直辖市):

上海 

市(区县):

上海市 

Country:

China 

Province:

Shanghai 

City:

Shanghai 

单位(医院):

上海大学(大学) 

单位级别:

大学 

Institution
hospital:

Shanghai University

Level of the institution:

University

测量指标:

Outcomes:

指标中文名:

网球击球命中率

指标类型:

主要指标

Outcome:

Tennis hitting percentage

Type:

Primary indicator

测量时间点:

测量方法:

网球正手底线击球、反手底线击球、发球、网前截击的命中率

Measure time point of outcome:

Measure method:

Tennis forehand baseline hit, backhand baseline hit, serve, net volley hit percentage.

指标中文名:

正念水平

指标类型:

主要指标

Outcome:

Mindfulness Level

Type:

Primary indicator

测量时间点:

测量方法:

五因素正念量表 (Chinese version, FFMQ-Ch) (39 题)此量表是用于评估个体的正念水平的心理测量工具,量表的总分越高则表示个体的正念水平越高,与此相反则正念水平越低。

Measure time point of outcome:

Measure method:

Five-Factor Mindfulness Scale (Chinese version, FFMQ-Ch) (39 items) This scale is a psychological measurement tool used to assess an individual’s level of mindfulness. The higher the total score of the scale, the higher the individual’s level of mindfulness. On the contrary, the level of mindfulness is lower.

指标中文名:

正念状态

指标类型:

主要指标

Outcome:

State Mindfulness

Type:

Primary indicator

测量时间点:

测量方法:

正念觉知注意量表(Chinese version, MAAS-Ch) (15题)该量表是测量运动员正念性格专注力的心理测量工具,是评估正念的两个核心部分,分为注意力和意识。量表的总得分越高则说明个体的专注度越强。

Measure time point of outcome:

Measure method:

Mindfulness Awareness Attention Scale (Chinese version, MAAS-Ch) (15 items) This scale is a psychometric tool to measure athletes’ mindfulness personality and concentration. It is the two core parts of assessing mindfulness and is divided into attention and awareness. The higher the total score of the scale, the stronger the individual's concentration.

指标中文名:

运动竞赛焦虑

指标类型:

次要指标

Outcome:

Sports competition anxiety

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

运动竞赛焦虑测验 (Chinese version, SCAT-Ch) (15题)该量表是测量运动员在运动竞赛前的焦虑水平等相关症状的心理测量工具,该量表是一个单维度的测试方法,可以帮助运动员识别比赛前的焦虑水平,还有可以监测心理干预训练的效果。

Measure time point of outcome:

Measure method:

Sports Competition Anxiety Test (Chinese version, SCAT-Ch) (15 items) This scale is a psychological measurement tool to measure athletes’ anxiety levels and other related symptoms before sports competitions. This scale is a unidimensional testing method that can help Athletes can identify anxiety levels before competition and can monitor the effects of psychological intervention training.

指标中文名:

心理灵活性

指标类型:

次要指标

Outcome:

Mental flexibility

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

接受和行动问卷第二版(Chinese version, AAQ-II-Ch) (7题)该量表是一个单一维度的测试方法,此量表是用于评估个体的心理灵活性的测量工具,量表的总分越高则证明个体的接受性和行动状态就越高。

Measure time point of outcome:

Measure method:

Acceptance and Action Questionnaire Second Edition (Chinese version, AAQ-II-Ch) (7 items) This scale is a single-dimensional test method. This scale is a measurement tool used to assess an individual’s psychological flexibility. The scale The higher the total score, the higher the individual's acceptance and action status.

指标中文名:

正念水平

指标类型:

主要指标

Outcome:

Mindfulness Level

Type:

Primary indicator

测量时间点:

测量方法:

五维度正念问卷-简表( FFMQ-SF-Ch) (20题)我们使用中文版的五维度正念问卷-简表来评估正念,由以下 5 个方面组成:描述、有觉知地行动、观察、不评判、不反应。每个问题的评分范围从 1分「完全不符合」至 5分「完全符合」总分为 20到 100,分数越高显示正念水平越高。

Measure time point of outcome:

Measure method:

Five Dimensions Mindfulness Questionnaire-Short Form (FFMQ-SF-Ch) (20 questions) We use the Chinese version of the Five Dimensions Mindfulness Questionnaire-Short Form to assess mindfulness, which consists of the following 5 aspects: description, acting mindfully, and observing , non-judgment, non-reaction. The score for each question ranges from 1 (not at all consistent) to 5 (completely consistent) with a total score of 20 to 100. The higher the score, the higher the level of mindfulness.

指标中文名:

竞赛焦虑状态

指标类型:

次要指标

Outcome:

Competitive State Anxiety

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

竞赛状态焦虑量表-2R版(Chinese version, CSAI-2R-Ch)(17题)CSAI-2R的题目数量也较CSAI-2少。竞赛状态焦虑量表-2R版共有17题,分为三个分量表:身体焦虑、认知焦虑和自信心。量表采用四点Likert量尺,从1分「一点也不」到4分「非常同意」,总分为17至68分, 分数越高代表焦虑情况越高。

Measure time point of outcome:

Measure method:

Competition State Anxiety Inventory-2R (Chinese version, CSAI-2R-Ch) (17 questions) CSAI-2R also has fewer questions than CSAI-2. There are 17 questions in the Competition State Anxiety Scale-2R version, divided into three subscales: physical anxiety, cognitive anxiety and self-confidence. The scale uses a four-point Likert scale, ranging from 1 "not at all" to 4 "strongly agree", with a total score of 17 to 68. The higher the score, the higher the anxiety.

指标中文名:

双打模拟比赛

指标类型:

次要指标

Outcome:

Tennis doubles simulation game

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

网球双打模拟赛旨在测试运动员在实战中融合正念与网球技巧的能力。比赛规则为先得4分者胜,最终比较实验组与对照组的总分。计分方式:主动得分或ACE球加1分,非受迫性失误或双误减1分,个人总分最后汇总。

Measure time point of outcome:

Measure method:

The Tennis Doubles Simulation Match is designed to test players’ ability to integrate mindfulness and tennis skills in actual combat. The rules of the competition are that the first to score 4 points wins, and the total scores of the experimental group and the control group are finally compared. Scoring method: 1 point is added for active scoring or ACE ball, 1 point is deducted for unforced errors or double faults, and the individual total score is finally summarized.

采集人体标本:

Collecting sample(s)
from participants:

标本中文名:

组织:

Sample Name:

None

Tissue:

None

人体标本去向

使用后销毁  

说明

Fate of sample:

Destruction after use  

Note:

None

征募研究对象情况:

Recruiting status:

正在进行

Recruiting

年龄范围:

Participant age:

最小 Min age 18 years
最大 Max age 25 years

性别:

男女均可

Gender:

Both

随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列):

由一名与本次无关的实验人员使用 Excel 软件进行随机分组,为实验组和对照组,在包含实验对象数据的工作表中,添加一个新的列用于生成随机数。可以使用 Excel 的内置函数‘RAND()’在该列的每个单元格中生成一个介于 0 到 1 之间的随机小数,根据这些随机数对数据进行排序。排序后,将数据大致平均地分为两组,前半部分数据标记为实验组,后半部分数据标记为对照组。通过使用Excel 软件的随机函数和排序功能实现了实验对象的随机分组,为后续的实验研究提供了基础条件。

Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method):

A person who is not related to this experiment uses Excel software to perform random grouping for the experimental group and the control group. In the worksheet containing the experimental subject data, a new column is added to generate random numbers. The built-in function ‘RAND()’ of Excel can be used to generate a random decimal between 0 and 1 in each cell of this column, and the data is sorted according to these random numbers. After sorting, the data is roughly evenly divided into two groups, with the first half of the data marked as the experimental group and the second half of the data marked as the control group. The random grouping of experimental subjects is achieved by using the random function and sorting function of Excel software, which provides the basic conditions for subsequent experimental research.

是否公开试验完成后的统计结果:

Calculated Results after the Study Completed public access:

不公开/Private

盲法:

Blinding:

None

是否共享原始数据:

IPD sharing

No

共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址):

The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url):

None

数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC:

数据将安全存储在受密码保护的文件或数据库中,访问权限严格限制在本文件中列出的指定研究团队成员。所有团队成员都需要签署保密协议。为了进一步确保隐私,参与者的身份标识符将在可能的情况下移除或加密,数据将根据研究要求进行匿名化或去标识化处理。我们还将严格遵守未经参与者明确同意不与第三方共享参与者信息的政策,除非法律或伦理审查委员会要求。 本研究收集的数据将至少保存五年。在此期间,所有个人信息将被删除,收集的数据将转换为不包含任何个人标识符的匿名编码格式。加密和密码保护的文件将安全存储在主要研究员和研究助理的硬盘上。 在五年保存期结束后,主要研究员和研究助理将继续安全地保存匿名化数据,以便未来的研究需要。如果获得必要的许可,此较长的保存期旨在促进进一步的研究查询和验证当前研究的有效性。所有数据的访问将受到严格监控,仅限于获得主要研究员和研究助理明确授权的人员。所有数据将始终保持加密和密码保护。

Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture:

Data will be stored securely in password-protected files or databases, with access strictly limited to the designated research team members listed in this document. All team members will be required to sign confidentiality agreements. To further ensure privacy, participant identifiers will be removed or encrypted whenever possible, and data will be anonymized or de-identified to the extent allowed by research requirements. We will also maintain a strict policy of not sharing participant information with third parties without their explicit consent, except as required by law or ethical review boards. The data gathered in this research will be kept for at least five years. Throughout this duration, all personal information will be erased, and the collected data will be transformed into anonymous, coded formats that do not include any personal identifiers. The encrypted and password-protected files will be securely stored on the hard drives of the principal investigator and research assistant. The primary investigator and research assistant will maintain the anonymised data in a safe location for prospective future research needs after the five-year retention term has passed. If the necessary permits are secured, this longer retention is meant to facilitate further research inquiries on the subject and verify the validity of the present study. Access to all data will be rigorously monitored and restricted to authorized people who have received express authorization from the principal investigator and research assistant. All data will remain encrypted and password-protected.

数据与安全监察委员会:

Data and Safety Monitoring Committee:

无/No

注册人:

Name of Registration:

 2024-10-08 09:44:20