|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2600125925 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2026-06-01 17:17:05 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2026-06-01 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
伏诺拉生-多西环素双联疗法与铋剂四联疗法治疗老年幽门螺杆菌感染的疗效比较:一项14天疗程的前瞻性、多中心、开放标签、随机化、非劣效性研究 |
|
Public title: |
Comparison of the Efficacy of Vonoprazan–Doxycycline Dual Therapy vs. Bismuth Quadruple Therapy for Helicobacter pylori Infection in Elderly Patients: A 14-Day, Prospective, Multicenter, Open-Label, Randomized, Non-Inferiority Study |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
伏诺拉生-多西环素双联疗法与铋剂四联疗法治疗老年幽门螺杆菌感染的疗效比较:一项14天疗程的前瞻性、多中心、开放标签、随机化、非劣效性研究 |
|
Scientific title: |
Comparison of the Efficacy of Vonoprazan–Doxycycline Dual Therapy vs. Bismuth Quadruple Therapy for Helicobacter pylori Infection in Elderly Patients: A 14-Day, Prospective, Multicenter, Open-Label, Randomized, Non-Inferiority Study |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
彭誉 |
研究负责人: |
刘小伟,彭誉 |
|
Applicant: |
Yu Peng |
Study leader: |
Xiaowei Liu;Yu Peng |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 139 7489 9436 |
研究负责人电话:
Study leader's |
+86 139 7489 9436 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
pengyu918@csu.edu.cn |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
pengyu918@csu.edu.cn |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
湖南省长沙市开福区湘雅路87号 |
研究负责人通讯地址: |
湖南省长沙市开福区湘雅路87号 |
|
Applicant address: |
No.87 Xiangya Road, Kaifu District, Changshai, Hunan |
Study leader's address: |
No.87 Xiangya Road, Kaifu District, Changshai, Hunan |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
410008 |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
410008 |
|
申请人所在单位: |
中南大学湘雅医院 |
||
|
Applicant's institution: |
Xiangya Hospital, Central South University |
||
|
研究负责人所在单位: |
中南大学湘雅医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
Xiangya Hospital, Central South University |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是 |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
伦审科第(202605064)号 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
中南大学湘雅医院临床医学伦理委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
Clinical Medical Ethics Committee of Xiangya Hospital, Central South University |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2026-05-07 00:00:00 | ||
|
伦理委员会联系人: |
张欣 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Zhang Xin |
||
|
伦理委员会联系地址: |
湖南省长沙市开福区湘雅路87号 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
No.87 Xiangya Road, Kaifu District, Changshai, Hunan |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 731 8432 7919 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
|
|
研究实施负责(组长)单位: |
中南大学湘雅医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
Xiangya Hospital Central South University |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
湖南省长沙市开福区湘雅路87号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
No.87 Xiangya Road, Kaifu District, Changshai, Hunan |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
自筹 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Self-funded |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病: |
幽门螺杆菌感染 |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Helicobacter pylori Infection |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病代码: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
干预性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Interventional study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
其它 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
N/A |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
随机平行对照 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Parallel |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
评估伏诺拉生-多西环素双联疗法对老年幽门螺杆菌感染者的根除疗效,并系统评估其在该人群中的安全性。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
To evaluate the eradication efficacy of vonoprazan–doxycycline dual therapy in elderly patients with Helicobacter pylori infection, and to systematically assess its safety profile within this population. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
|||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
|||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
研究参与者若符合以下标准任意一项,即被排除本研究: 1.已知或既往有明确记录对研究用药方案中任何组分存在过敏史的研究参与者; 2.筛选前2周内使用过质子泵抑制剂(PPI)或钾离子竞争性酸阻滞剂(PCAB); 3.筛选前4周内使用过铋剂或任何抗生素(包括具有抗菌作用的中药成分); 4.1周内存在急性上消化道出血; 5.有胃切除术史; 6.合并恶性肿瘤、严重肾功能不全(肾小球滤过率低于30 ml/min/1.73m^2)、严重肝功能不全(Child-Pugh C级)或其他严重全身性疾病; 7.研究者判定为不适合参与本研究的其他情况,如:妨碍方案治疗的实施或完成和(或)干扰随访的重大医学疾病或精神障碍。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
Study participants who meet any of the following criteria will be excluded from the study: 1.Known or previously documented history of hypersensitivity to any component of the investigational drug regimens; 2.Use of proton pump inhibitors (PPIs) or potassium-competitive acid blockers (P-CABs) within 2 weeks prior to screening; 3.Use of bismuth agents or any antibiotics (including traditional Chinese medicine components with antimicrobial properties) within 4 weeks prior to screening; 4.Presence of acute upper gastrointestinal bleeding within 1 week; 5.History of gastrectomy; 6.Co-morbid malignant tumors, severe renal impairment (glomerular filtration rate < 30 mL/min/1.73m^2), severe hepatic impairment (Child-Pugh class C), or other severe systemic diseases; 7.Other conditions determined by the investigator to be unsuitable for study participation, such as major medical diseases or psychiatric disorders that impede the implementation or completion of the protocol treatment and/or interfere with follow-up. |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2026-01-01 00:00:00至 To 2026-12-31 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从 From 2026-06-01 00:00:00 至 To 2026-11-01 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
尚未开始 Not yet recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
随机化分配(1:1比例)通过计算机生成随机序列,能有效平衡两组间在年龄、既往疾病史、Hp治疗史、合并用药情况及生活习惯(如吸烟、饮酒)等基线特征上的差异,最大程度减少选择偏倚,确保组间具有高度可比性 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
Randomization (in a 1:1 ratio) will be performed using a computer-generated random sequence. This approach effectively balances potential baseline differences between the two groups, including age, medical history, history of H. pylori treatment, concomitant medications, and lifestyle habits (e.g., smoking and alcohol consumption), thereby minimizing selection bias and ensuring high comparability between the groups. |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
鉴于试验组与对照组在抗生素种类、给药频次及用药逻辑上存在差异,为保障研究参与者用药安全,本研究采用“结果评估者盲法”设计。虽然研究参与者与临床医生为开放标签,但负责核心疗效指标判定的13C尿素呼气试验(UBT)检测人员均对研究参与者的分组信息处于盲态。这种“第三方评估”模式有效规避了评估者主观意识对主要终点数据的干扰。 |
|
Blinding: |
To ensure patient safety amidst variations in antibiotic types, dosing frequencies, and administration regimens between the arms, this study employed an outcome assessor-blinded design. While open-label for participants and investigators, the laboratory staff conducting the urea breath test (UBT) for the primary efficacy assessment remained blinded to treatment allocation. This independent evaluation approach mitigates subjective assessor bias and guarantees the integrity of the primary endpoint data. |
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
否No |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
无 |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
None |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
鉴于本项目不使用专门的EDC系统,因此数据管理流程为“纸质/原始电子记录 →PDF版病例报告表 (CRF) →中心数据库”的模式。本研究项目数据采集及管理采用电子化PDF表单作为数据采集载体。数据统一存储于牵头中心(湘雅医院)研究负责人的专用电脑中,并进行本地及离线备份。管理制度经过系统验证且具有痕迹管理和用户权限管理的模式。数据管理员(由研究团队指定成员担任)根据方案设计CRF,CRF中包含除外部数据之外方案中规定的全部数据点。各分中心研究人员在访视现场记录原始数据。研究护士或临床研究协调员 (CRC)将原始记录录入至PDF版CRF中。录入时需确保数据的真实性、准确性与完整性。录入完成后的PDF需由该中心研究负责人电子签名确认。各参与单位定期将加密后的PDF文件通过安全途径传送至牵头中心负责人处汇总。 |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
Since a dedicated EDC system is not used, data will flow from paper/original electronic records to PDF Case Report Forms (CRFs), and ultimately into a central database. Electronic PDF forms serve as the data collection tool. All data will be centralized on a secure, dedicated computer managed by the Principal Investigator at the lead center (Xiangya Hospital), backed up both locally and offline. The validated management system features an audit trail and role-based access controls. The designated data manager is responsible for designing the CRF to cover all protocol-required variables (excluding external data). Site investigators will capture raw data in source documents at point-of-care. A study nurse or Clinical Research Coordinator (CRC) will then transcribe these records into the PDF CRFs, guaranteeing data authenticity, accuracy, and integrity. Completed PDFs require an electronic signature from the site's Principal Investigator for validation. Finally, participating centers will periodically transfer encrypted PDF files through secure pathways to the lead center for central consolidation. |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
暂未确定/Not yet |