中国农村地区预防老年人跌倒研究:一项整群随机对照试验

注册号:

Registration number:

ChiCTR2300075879 

最近更新日期:

Date of Last Refreshed on:

2025-04-22 15:12:29 

注册时间:

Date of Registration:

2023-09-19 00:00:00 

注册号状态:

预注册

Registration Status:

Prospective registration

注册题目:

中国农村地区预防老年人跌倒研究:一项整群随机对照试验

Public title:

Falls Prevention for Rural Community-Dwelling Elderly in China: A Cluster Randomised Controlled Trial

注册题目简写:

English Acronym:

研究课题的正式科学名称:

中国农村地区预防老年人跌倒研究

Scientific title:

Falls Prevention for Rural Community-Dwelling Elderly in China

研究课题代号(代码):

Study subject ID:

在二级注册机构或其它机构的注册号:

The registration number of the Partner Registry or other register:

申请注册联系人:

彭俊祎 

研究负责人:

田懋一 

Applicant:

Junyi Peng 

Study leader:

Maoyi Tian 

申请注册联系人电话:

Applicant telephone:

+86 137 6565 6799

研究负责人电话:

Study leader's
telephone:

+86 186 1050 1623

申请注册联系人传真 :

Applicant Fax:

研究负责人传真:

Study leader's fax:

申请注册联系人电子邮件:

Applicant E-mail:

junnny@hrbmu.edu.cn

研究负责人电子邮件:

Study leader's E-mail:

maoyi.tian@hrbmu.edu.cn

申请单位网址(自愿提供):

Applicant website(voluntary supply):

研究负责人网址(自愿提供):

Study leader's website(voluntary supply):

申请注册联系人通讯地址:

黑龙江哈尔滨市南岗区保健路街道157号

研究负责人通讯地址:

黑龙江哈尔滨市南岗区保健路街道157号

Applicant address:

157 Baojian Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang

Study leader's address:

157 Baojian Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang

申请注册联系人邮政编码:

Applicant postcode:

150081

研究负责人邮政编码:

Study leader's postcode:

150081

申请人所在单位:

哈尔滨医科大学公共卫生学院

Applicant's institution:

School of Public Health, Harbin Medical University

研究负责人所在单位:

哈尔滨医科大学公共卫生学院

Affiliation of the Leader:

School of Public Health, Harbin Medical University

是否获伦理委员会批准:

Approved by ethic committee:

Yes

伦理委员会批件文号:

Approved No. of ethic committee:

HMUIRB2023010PRE

伦理委员会批件附件:

Approved file of Ethical Committee:

查看附件View

批准本研究的伦理委员会名称:

哈尔滨医科大学医学伦理审查委员会

Name of the ethic committee:

Institutional Research Board of Harbin Medical University

伦理委员会批准日期:

Date of approved by ethic committee:

2023-08-15 00:00:00

伦理委员会联系人:

尹梅

Contact Name of the ethic committee:

Mei Yin

伦理委员会联系地址:

黑龙江哈尔滨市南岗区保健路街道157号

Contact Address of the ethic committee:

157 Baojian Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang

伦理委员会联系人电话:

Contact phone of the ethic committee:

+86 451 8666 9612

伦理委员会联系人邮箱:

Contact email of the ethic committee:

研究实施负责(组长)单位:

哈尔滨医科大学公共卫生学院

Primary sponsor:

School of Public Health, Harbin Medical University

研究实施负责(组长)单位地址:

黑龙江哈尔滨市南岗区保健路街道157号

Primary sponsor's address:

157 Baojian Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang

试验主办单位(项目批准或申办者):

Secondary sponsor:

国家:

中国

省(直辖市):

黑龙江

市(区县):

Country:

China

Province:

Heilongjiang

City:

单位(医院):

哈尔滨医科大学公共卫生学院

具体地址:

黑龙江哈尔滨市南岗区保健路街道157号

Institution
hospital:

School of Public Health, Harbin Medical University

Address:

157 Baojian Road, Nangang District, Harbin, Heilongjiang

经费或物资来源:

哈尔滨医科大学

Source(s) of funding:

Harbin Medical University

研究疾病:

无  

Target disease:

N/A

研究疾病代码:

Target disease code:

研究类型:

干预性研究

Study type:

Interventional study

研究所处阶段:

其它 

Study phase:

N/A

研究设计:

随机平行对照 

Study design:

Parallel 

研究目的:

FAMILY试验的主要目的是评估由下肢力量-平衡训练和健康教育计划组成的综合干预措施与国家基本公共卫生服务相整合在减少 60 岁及以上成年人在随机分配后12个月内至少跌倒一次的比例方面的效果。次要目标包括对跌倒率(每人每年跌倒的次数)、功能活动能力、过去 12 个月中因跌倒而受伤的人数比例以及与健康相关的生活质量进行效果评估。  

Objectives of Study:

The primary objective of FAMILY trial is to assess the effectiveness of a combined intervention, consisting of lower-extremity strength-balance training and health education program in reducing the proportion of people who fall at least once in the 12 months after randomization among adults aged 60 years older and above. Secondary objectives include the effectiveness assessment on the rate of falls (the number of falls per person-years), functional mobility, the proportion of people who have fall-induced injury in the past 12 months and health-related quality of life.

药物成份或治疗方案详述:

 

Description for medicine or protocol of treatment in detail:

 

纳入标准:

Inclusion criteria

排除标准:

1.在没有他人帮助或助行器的情况下无法行走; 2.患有无法进行运动的疾病,或经村医评估预期寿命少于 6 个月; 3.被诊断患有神经退行性疾病(如阿尔兹海默病、帕金森病); 4.聋或/和哑。

Exclusion criteria:

1. Unable to walk without the assistance from another person or walking aids; 2. Having a medical condition precluding exercise or with life expectancy less than 6 months assessed by the village doctor;  3. Having a diagnosis of neurodegenerative diseases (e.g., Alzheimer’s disease, Parkinson’s disease); 4. Mute or deaf.

研究实施时间:

Study execute time:

From 2023-08-15 00:00:00 To 2025-01-31 00:00:00  

征募观察对象时间:

Recruiting time:

From 2023-09-19 00:00:00 To 2023-11-09 00:00:00

干预措施:

Interventions:

组别:

干预

样本量:

1311

Group:

Intervention Group

Sample size:

干预措施:

1. 运动锻炼:共有七个动作,包含有热身运动(两个动作)、上肢运动(一个动作)和下肢肌力及平衡训练(四个动作)。通过集体锻炼与居家锻炼方式相结合,集体练习至少每月一次,由乡村医生提供。自我指导的家庭练习则建议每周至少进行四次,并辅以预先录制的视频。 2. 健康教育:村医通过预先录制的视频进行健康教育,主要内容包括运动锻炼动作要点、跌倒预防知识、与跌倒相关的危险因素等,频率每三个月一次。

干预措施代码:

Intervention:

1.Exercise Program: The regimen consists of seven specific movements, including warm-up exercises (two movements), upper limb exercises (one movement), and lower limb strength and balance training (four movements). Implementation combines group sessions with home-based practice, where rural healthcare providers conduct organized group exercises at least monthly. Participants are advised to perform self-guided home practice a minimum of four times weekly, supported by pre-recorded instructional videos. 2.Health Education: Village medical practitioners deliver health education through pre-filmed video materials triannually (once every three months). Core content covers proper exercise techniques, fall prevention strategies, and identification of fall-related risk factors.

Intervention code:

组别:

对照

样本量:

1299

Group:

Control Group

Sample size:

干预措施:

常规管理。

干预措施代码:

Intervention:

Usual care

Intervention code:

研究实施地点:

Countries of recruitment and research settings:

国家:

中国

省(直辖市):

黑龙江 

市(区县):

 

Country:

China

Province:

Heilongjiang

City:

单位(医院):

黑龙江省疾病预防控制中心 

单位级别:

无 

Institution
hospital:

Heilongjiang Provincial Center for Disease Control and Prevention

Level of the institution:

NA

国家:

中国

省(直辖市):

山西 

市(区县):

 

Country:

China

Province:

Shanxi

City:

单位(医院):

长治医学院 

单位级别:

大学 

Institution
hospital:

Changzhi Medical College

Level of the institution:

University

国家:

中国

省(直辖市):

湖北 

市(区县):

 

Country:

China

Province:

Hubei

City:

单位(医院):

湖北省疾病预防控制中心 

单位级别:

无 

Institution
hospital:

Hubei Provincial Center for Disease Control and Prevention

Level of the institution:

NA

国家:

中国

省(直辖市):

广东 

市(区县):

 

Country:

China

Province:

Guangdong

City:

单位(医院):

广东省疾病预防控制中心 

单位级别:

无 

Institution
hospital:

Guangdong Provincial Center for Disease Control and Prevention

Level of the institution:

NA

测量指标:

Outcomes:

指标中文名:

随机后的过去 12 个月中至少跌倒一次的人数比例

指标类型:

主要指标

Outcome:

the proportion of people who fall at least once in the past 12 months post-randomization

Type:

Primary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

跌倒率

指标类型:

次要指标

Outcome:

the rate of falls

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

与健康相关的生活质量

指标类型:

次要指标

Outcome:

health-related quality of life

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

EQ-5D-5L

Measure time point of outcome:

Measure method:

EQ-5D-5L

指标中文名:

过去12个月内跌倒受伤的人数比例

指标类型:

次要指标

Outcome:

the proportion of people who have fall-induced injury in the past 12 months

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

功能活动度

指标类型:

次要指标

Outcome:

functional mobility

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

Time Up & Go, TUG; 30-Second Chair Stand; The 4-Stage Balance Test

Measure time point of outcome:

Measure method:

Time Up & Go, TUG; 30-Second Chair Stand; The 4-Stage Balance Test

采集人体标本:

Collecting sample(s)
from participants:

标本中文名:

组织:

Sample Name:

None

Tissue:

人体标本去向

其它  

说明

Fate of sample:

0thers  

Note:

征募研究对象情况:

Recruiting status:

结束

/Completed

年龄范围:

Participant age:

最小 Min age 60 years
最大 Max age years

性别:

男女均可

Gender:

Both

随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列):

各村按 1:1 的比例被随机分配到干预组(参与者定期接受下肢力量和平衡锻炼以及健康教育)或对照组(参与者接受常规护理)。随机分配是通过中央计算机化程序按县分层进行的。随机化过程将由独立于研究的人员进行,并在全部基线调查完成后开始。

Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method):

Villages were randomly assigned in a 1:1 ratio to the intervention group, in which participants received regular lower limb strength and balance exercises and health education, or to the control group, in which the participants received usual care. Randomization was stratified according to county with the use of a central computerized process. Independent researchers will conduct the randomization process and begin after all baseline surveys are completed.

是否公开试验完成后的统计结果:

Calculated Results after the Study Completed public access:

公开/Public

盲法:

对结果评估人员设盲

Blinding:

Blinding for outcome evaluators.

试验完成后的统计结果(上传文件):

Calculated Results after
the Study Completed(upload file):

是否共享原始数据:

IPD sharing

是Yes

共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址):

研究公开发表后一年内通过ResMan平台http://www.medresman.org.cn/login.aspx共享部分去标识化参与者原始数据集。如需查阅数据,可通过电子邮件向田懋一教授提出申请:maoyi.tian@hrbmu.edu.cn,可应要求提供可用的匿名数据。与试验相关的其他文件(研究方案、统计分析计划)可从https://osf.io/prsdn/获取。

The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url):

Within one year after publication, a portion of de-identified participant raw datasets will be shared via the ResMan platform at http://www.medresman.org.cn/login.aspx. For data access requests, please contact Prof. Maoyi Tian via email at maoyi.tian@hrbmu.edu.cn to apply for available anonymized data. Additionally, other trial-related documents (study protocol, statistical analysis plan) can be accessed at https://osf.io/prsdn/.

数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC:

数据采集将通过纸质问卷进行,数据采集完毕后将进行电子化录入。所有电子化数据包括电子化的调查问卷数据和实验室检测数据都将被储存于哈尔滨医科大学安全并有密码保护的服务器上;数据将长期保存于哈尔滨医科大学。所有纸质问卷以及知情同意书将被保存在哈尔滨医科大学带锁文件柜中。

Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture:

Data collection will be carried out through paper-based questionnaires, and will be entered electronically after data collection is completed. All electronic data, including electronic questionnaire data and laboratory test data, will be stored in a safe and password-protected server of Harbin Medical University; the data will be stored in Harbin Medical University for a long time. All paper questionnaires and informed consent forms will be kept in a locked filing cabinet at Harbin Medical University.

数据与安全监察委员会:

Data and Safety Monitoring Committee:

暂未确定/Not yet

注册人:

Name of Registration:

 2023-09-19 08:36:09