ChiCTR2600126921 版本V1.0 版本创建时间2026/06/18 16:53:01 中国临床试验注册中心

审核状态:

Project audit state:

通过审核

Successful

注册号:

Registration number:

ChiCTR2600126921 

最近更新日期:

Date of Last Refreshed on:

2026-06-18 16:51:39 

注册时间:

Date of Registration:

2026-06-18 00:00:00 

注册号状态:

预注册

Registration Status:

Prospective registration

注册题目:

TMS刺激55b区对卒中后非流利性失语患者语言功能影响及多模态脑成像机制研究

Public title:

Study on the Impact of TMS Stimulation of 55b Region on Language Function in Post-stroke Non-fluent Aphasia Patients and the Multimodal Brain Imaging Mechanism

注册题目简写:

English Acronym:

研究课题的正式科学名称:

TMS刺激55b区对卒中后非流利性失语患者语言功能影响及多模态脑成像机制研究

Scientific title:

Study on the Impact of TMS Stimulation of 55b Region on Language Function in Post-stroke Non-fluent Aphasia Patients and the Multimodal Brain Imaging Mechanism

研究课题代号(代码):

Study subject ID:

在二级注册机构或其它机构的注册号:

The registration number of the Partner Registry or other register:

申请注册联系人:

单春雷 

研究负责人:

单春雷 

Applicant:

Chunlei Shan 

Study leader:

Chunlei Shan 

申请注册联系人电话:

Applicant telephone:

+86 21 52039999

研究负责人电话:

Study leader's telephone:

+86 21 52039999

申请注册联系人传真 :

Applicant Fax:

研究负责人传真:

Study leader's fax:

申请注册联系人电子邮件:

Applicant E-mail:

shanclhappy@163.com

研究负责人电子邮件:

Study leader's E-mail:

shanclhappy@163.com

申请单位网址(自愿提供):

Applicant website(voluntary supply):

研究负责人网址(自愿提供):

Study leader's website(voluntary supply):

申请注册联系人通讯地址:

上海市长宁区仙霞路1111号

研究负责人通讯地址:

上海市长宁区仙霞路1111号

Applicant address:

1111 Xianxia Road, Changning District, Shanghai

Study leader's address:

1111 Xianxia Road, Changning District, Shanghai

申请注册联系人邮政编码:

Applicant postcode:

研究负责人邮政编码:

Study leader's postcode:

申请人所在单位:

上海交通大学医学院附属同仁医院

Applicant's institution:

Tongren Hospital affiliated to Shanghai Jiao Tong University School of Medicine

研究负责人所在单位:

上海市同仁医院

Affiliation of the Leader:

Shanghai Tongren Hospital

是否获伦理委员会批准:

是/Yes

Approved by ethic committee:

Yes

伦理委员会批件文号:

Approved No. of ethic committee:

同仁伦审2026-009-01

伦理委员会批件附件:

Approved file of Ethical Committee:

查看附件View

批准本研究的伦理委员会名称:

上海市同仁医院伦理委员会

Name of the ethic committee:

Ethics Committee of Shanghai Tongren Hospital

伦理委员会批准日期:

Date of approved by ethic committee:

2026-03-04 00:00:00

伦理委员会联系人:

王春燕

Contact Name of the ethic committee:

Wang ChunYan

伦理委员会联系地址:

上海市长宁区仙霞路1111号

Contact Address of the ethic committee:

1111 Xianxia Road, Changning District, Shanghai

伦理委员会联系人电话:

Contact phone of the ethic committee:

+86 21 53039999

伦理委员会联系人邮箱:

Contact email of the ethic committee:

wongchy@hotmail.com

研究实施负责(组长)单位:

上海市同仁医院

Primary sponsor:

Shanghai Tongren Hospital

研究实施负责(组长)单位地址:

上海市长宁区仙霞路1111号

Primary sponsor's address:

1111 Xianxia Road, Changning District, Shanghai

试验主办单位(项目批准或申办者):

Secondary sponsor:

国家:

中国

省(直辖市):

上海市

市(区县):

Country:

China

Province:

Shanghai

City:

单位(医院):

上海市同仁医院

具体地址:

上海市长宁区仙霞路1111号

Institution
hospital:

Shanghai Tongren Hospital

Address:

1111 Xianxia Road, Changning District, Shanghai

经费或物资来源:

自选课题(自筹)

Source(s) of funding:

Self-selected topic (self-financed)

Target disease:

Post-stroke non-fluent aphasia patients, post-stroke non-aphasia patients

Target disease code:

研究类型:

干预性研究

Study type:

Interventional study

研究所处阶段:

其它 

Study phase:

N/A

研究设计:

随机平行对照 

Study design:

Parallel 

研究目的:

本研究旨在针对当前55b区在卒中后失语症研究中面临的核心问题,通过“机制探索-即时干预-长期调控”的三步研究设计,系统揭示55b区在语言加工网络中的作用,评估TMS精准调控55b区的疗效,并阐明其神经重塑机制。  

Objectives of Study:

This study aims to address the key issues regarding area 55b in research on post-stroke aphasia. Adopting a three-stage design of **mechanism exploration, immediate intervention and long-term regulation**, it systematically explores the role of area 55b in the language processing network, evaluates the therapeutic efficacy of precise TMS modulation on area 55b, and elucidates the underlying neural remodeling mechanisms.

药物成份或治疗方案详述:

 

Description for medicine or protocol of treatment in detail:

 

纳入标准:

1.健康组: (1)年龄 30-75 岁,性别不限,右利手(利手问卷评分≥80 分); (2)母语为汉语,小学及以上文化程度,能配合完成 MRI 、fNIRS检查; (3)无神经系统疾病、严重心肝肾疾病、精神疾病等; (4)近 3 个月未参加其他神经调控相关研究。
2.脑卒中后非流利性失语症患者组: (1)符合 “中国各类主要脑血管病诊断要点 2019” 脑梗死诊断,经头颅 MRI 确诊; (2)西方失语症成套测验(WAB)诊断为非流利性失语; (3)年龄 30-75 岁,汉族,右利手,母语为汉语,小学及以上文化程度; (4)病程 1-12 个月,神志清晰,单发、首发,病灶位于左侧; (5)发病前语言功能正常,发病后以语言功能障碍为主,肢体功能障碍较轻; (6)可配合功能磁共振检查。
3.脑卒中后非失语症患者组: (1)符合 “中国各类主要脑血管病诊断要点 2019” 脑梗死诊断,经头颅 MRI 确诊; (2)年龄 30-75 岁,汉族,右利手,母语为汉语,小学及以上文化程度; (3)病程 1-12 个月,神志清晰,单发、首发,病灶位于左侧; (4)可配合功能磁共振检查。

Inclusion criteria

1. Healthy Group; (1). Aged 30-75, of either gender, right-handed (with a handedness questionnaire score >=80); (2) Native Chinese speaker, with an educational level of primary school or above, and able to cooperate with MRI and fNIRS examinations; (3) Free from neurological disorders, severe heart, liver, and kidney diseases, and mental illnesses; (4) Not involved in other neuroregulation-related studies within the past 3 months. 2. Post-stroke Non-fluent Aphasia Group; (1). Diagnosed with cerebral infarction according to the "Diagnostic Key Points of Various Major Cerebrovascular Diseases in China 2019", confirmed by cranial MRI; (2) Diagnosed with non-fluent aphasia by the Western Aphasia Battery (WAB); (3) Aged 30-75, Han ethnicity, right-handed, native Chinese speaker, with an educational level of primary school or above; (4) Disease duration of 1-12 months, conscious, single and initial occurrence, with the lesion located on the left side; (5) Normal language function before onset, with language dysfunction as the main symptom after onset, and mild limb dysfunction; (6) Able to cooperate with functional magnetic resonance imaging (fMRI) examinations. 3. Post-stroke Non-aphasia Group; (1). Diagnosed with cerebral infarction according to the "Diagnostic Key Points of Various Major Cerebrovascular Diseases in China 2019", confirmed by cranial MRI; (2) Aged 30-75, Han ethnicity, right-handed, native Chinese speaker, with an educational level of primary school or above; (3) Disease duration of 1-12 months, conscious, single and initial occurrence, with the lesion located on the left side; (4) Able to cooperate with fMRI examinations.

排除标准:

1.听觉障碍(纯音测听阈值>40dB)、智力减退或认知障碍导致无法配合任务; 2.体内有金属植入物(如心脏起搏器、人工耳蜗、脑深部刺激器); 3.妊娠期或哺乳期女性; 4.有癫痫病史或癫痫家族史,或近 1 个月服用抗癫痫药物; 5.严重心、肝、肾功能损伤及昏迷; 6.先天或幼年疾病致学习困难和语言功能缺陷; (7)由于意识障碍和智力减退造成的语言障碍;

Exclusion criteria:

1. Auditory impairment (pure tone audiometric threshold >40dB), intellectual decline, or cognitive impairment resulting in inability to cooperate with tasks; 2. Having metal implants in the body (such as cardiac pacemakers, cochlear implants, and deep brain stimulators); 3. Women who are pregnant or breastfeeding; 4. History of epilepsy or family history of epilepsy, or taking antiepileptic drugs in the past month; 5. Severe impairment of heart, liver, and kidney function, as well as coma; 6. Learning difficulties and language function deficits caused by congenital or childhood diseases; 7. Language barriers caused by consciousness disorders and mental decline;

研究实施时间:

Study execute time:

From 2026-01-01 00:00:00 To 2028-12-31 00:00:00  

征募观察对象时间:

Recruiting time:

From 2026-06-22 00:00:00 To 2028-12-31 00:00:00  

干预措施:

Interventions:

组别:

健康组

样本量:

33

Group:

Health group

Sample size:

干预措施:

干预措施代码:

Intervention:

None

Intervention code:

组别:

假刺激联合指南组(B 组)

样本量:

39

Group:

Sham stimulation combined guideline group (Group B)

Sample size:

干预措施:

假刺激

干预措施代码:

Intervention:

Sham stimulation

Intervention code:

组别:

脑卒中后非流利性失语症患者组

样本量:

33

Group:

Non-fluent aphasia post-stroke group

Sample size:

干预措施:

干预措施代码:

Intervention:

None

Intervention code:

组别:

真刺激联合指南组(A 组)

样本量:

39

Group:

Real stimulation combined guideline group (Group A)

Sample size:

干预措施:

经颅磁刺激

干预措施代码:

Intervention:

Transcranial Magnetic Stimulation

Intervention code:

组别:

脑卒中后非失语症患者组

样本量:

33

Group:

Non-aphasic post-stroke group

Sample size:

干预措施:

干预措施代码:

Intervention:

None

Intervention code:

研究实施地点:

Countries of recruitment and research settings:

国家:

中国

省(直辖市):

上海市 

市(区县):

 

Country:

China 

Province:

Shanghai 

City:

 

单位(医院):

上海市同仁医院 

单位级别:

三级甲等 

Institution
hospital:

Shanghai Tongren Hospital

Level of the institution:

Tertiary A

测量指标:

Outcomes:

指标中文名:

西方失语症成套测验失语商(WAB-AQ)

指标类型:

主要指标

Outcome:

Western Aphasia Battery Aphasia Quotient (WAB-AQ)

Type:

Primary indicator

测量时间点:

基线(T0)、干预 1.5 周(T1)、干预 3 周后(T2)

测量方法:

采用标准化量表评估受试者整体语言功能,分值越高代表语言功能恢复越好。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 1.5 weeks after intervention (T1), and 3 weeks after intervention

Measure method:

Uses standardized scales to assess the overall language function of subjects; higher scores indicate better recovery of language function.

指标中文名:

左侧语言相关脑区皮质厚度

指标类型:

次要指标

Outcome:

Cortical thickness of left language-related brain areas

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)

测量方法:

磁共振设备检测,结构磁共振指标检测语言脑区灰质厚度,反映皮层结构完整性。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0)

Measure method:

Measured by magnetic resonance imaging (MRI). This structural MRI index detects the gray matter thickness of language-related brain regions to reflect the integrity of cortical structure.

指标中文名:

左侧55b区脱氧血红蛋白 (HbR) 浓度变化值

指标类型:

次要指标

Outcome:

Changes of deoxyhemoglobin (HbR) concentration in left area 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、单次 TMS 干预全程、干预 1.5 周 (T1)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用 fNIRS 设备检测脑区脱氧血红蛋白水平,辅助评价局部脑功能活动。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), entire course of single TMS intervention, 1.5 weeks after intervention (T1), 3 weeks

Measure method:

Uses fNIRS to detect deoxyhemoglobin levels in brain regions for auxiliary evaluation of local brain activity.

指标中文名:

左侧55b区含氧血红蛋白 (HbO) 浓度变化值

指标类型:

次要指标

Outcome:

Changes of oxyhemoglobin (HbO) concentration in left area 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、单次 TMS 干预全程、干预 1.5 周 (T1)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用 fNIRS 设备检测脑区血氧动力学变化,反映局部神经元激活水平。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), entire course of single TMS intervention, 1.5 weeks after intervention (T1), 3 weeks

Measure method:

Detects cerebral hemodynamic changes in brain regions using fNIRS to reflect the activation level of local neurons.

指标中文名:

左侧55b区局部一致性 (ReHo)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Regional homogeneity (ReHo) of left area 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用静息态功能磁共振 (fMRI) 设备检测,评价脑区内各体素信号同步性,反映局部神经元协同活动程度。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Measured by resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI). It evaluates the signal synchronization of each voxel within the brain region and reflects the degree of coordinated activity of local neurons.

指标中文名:

左侧55b区分数低频振幅 (fALFF)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Amplitude of low-frequency fluctuations (ALFF) of left area 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用静息态功能磁共振 (fMRI) 设备检测,量化脑区静息态 BOLD 信号低频波动幅度,反映局部自发神经活动强度。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Measured by resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI). It quantifies the low-frequency fluctuation amplitude of resting-state BOLD signals in brain regions and reflects the intensity of local spontaneous neural activity.

指标中文名:

语言相关白质纤维弥散系数 (DC)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Diffusion coefficient (DC) of language-related white matter tracts

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

磁共振设备检测,弥散张量成像 (DTI) 指标,检测水分子弥散特征,评估白质纤维微观结构状态。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Detected by magnetic resonance imaging (MRI) as a diffusion tensor imaging (DTI) index. It examines the diffusion characteristics of water molecules to assess the microstructural status of white matter fibers.

指标中文名:

语句复述正确率

指标类型:

次要指标

Outcome:

Correct rate of sentence repetition

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线(T0)、干预 1.5 周(T1)、干预 3 周后

测量方法:

统计受试者复述不同长度语句的正确比例,评估言语复述功能。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 1.5 weeks after intervention (T1), and 3 weeks after intervention

Measure method:

Calculates the accuracy rate of subjects in repeating sentences of different lengths to evaluate speech repetition function.

指标中文名:

左侧55b区低频振幅 (ALFF)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Amplitude of low-frequency fluctuations (ALFF) of left area 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用静息态功能磁共振 (fMRI) 设备检测,量化脑区静息态 BOLD 信号低频波动幅度,反映局部自发神经活动强度。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Detected by resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI), it quantifies the low-frequency fluctuation amplitude of resting-state BOLD signals in brain regions to reflect the intensity of local spontaneous neural activity.

指标中文名:

左侧55b区与其他核心语言区间的功能连接强度

指标类型:

次要指标

Outcome:

Functional connectivity coefficient (FC) between left area 55b and core language areas

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、单次 TMS 干预全程、干预 1.5 周 (T1)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用 fNIRS 设备检测,量化语言脑区间血氧信号同步性,评价语言网络协同作用。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), entire course of single TMS intervention, 1.5 weeks after intervention (T1), 3 weeks

Measure method:

Detected by fNIRS, this index quantifies the synchronization of hemodynamic signals across language-related brain regions to evaluate the coordination of the language network.

指标中文名:

图片词汇命名正确率

指标类型:

次要指标

Outcome:

Correct rate of picture naming

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线(T0)、干预 1.5 周(T1)、干预 3 周后

测量方法:

统计受试者完成图片命名任务的正确比例,反映词汇提取能力。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 1.5 weeks after intervention (T1), and 3 weeks after intervention

Measure method:

Calculates the accuracy rate of subjects in the picture naming task to reflect lexical retrieval ability.

指标中文名:

颅内病灶体积

指标类型:

次要指标

Outcome:

Volume of intracranial lesion

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)

测量方法:

磁共振设备检测,结构磁共振指标测量卒中病灶大小及累及范围,作为基线结构资料。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0)

Measure method:

Measured by magnetic resonance imaging (MRI). This structural MRI index assesses the size and involvement range of stroke lesions and serves as baseline structural data.

指标中文名:

左侧55b区与核心语言脑区功能连接系数 (FC)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Functional connectivity coefficient (FC) between left area 55b and core language areas

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用静息态功能磁共振 (fMRI) 设备检测,量化 55b 区与核心语言脑区的功能关联强度。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Measured by resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI). It quantifies the functional connectivity strength between area 55b and core language-related brain regions.

指标中文名:

左侧55b区百分比低频振幅 (PerALFF)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Percent amplitude of low-frequency fluctuations (PerALFF) of left area 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用静息态功能磁共振 (fMRI) 设备检测,,以百分比形式呈现低频活动占比,直观反映局部神经活动特征。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Measured by resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI). It presents the proportion of low-frequency activity as a percentage to intuitively reflect the characteristics of local neural activity.

指标中文名:

左侧55b弓状束各向异性分数 (FA)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Fractional anisotropy (FA) of left 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

磁共振设备检测,弥散张量成像 (DTI) 指标,评价语言相关白质纤维束排列完整性与致密程度。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Detected by magnetic resonance imaging (MRI) as a diffusion tensor imaging (DTI) index. It evaluates the integrity and compactness of language-related white matter tracts.

指标中文名:

1分钟自发词汇产出数量(语言流畅度)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Number of spontaneous vocabulary output within 1 minute

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线(T0)、干预 1.5 周(T1)、干预 3 周后

测量方法:

评估受试者言语流畅性,统计单位时间内有效词汇产出量。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 1.5 weeks after intervention (T1), and 3 weeks after intervention

Measure method:

Assesses subjects' speech fluency and counts the number of valid vocabulary produced per unit time.

指标中文名:

左侧55b区度中心性 (DC)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Degree centrality (DC) of left area 55b

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线 (T0)、干预 3 周 (T2)

测量方法:

采用静息态功能磁共振 (fMRI) 设备检测,评价该脑区在全脑网络中的连接数量,反映网络枢纽地位。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 3 weeks after intervention (T2)

Measure method:

Measured by resting-state functional magnetic resonance imaging (fMRI). It assesses the number of connections of the target brain region within the whole-brain network and reflects its role as a network hub.

指标中文名:

词汇语义理解正确率

指标类型:

次要指标

Outcome:

Correct rate of lexical semantic comprehension

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

基线(T0)、干预 1.5 周(T1)、干预 3 周后(T2)

测量方法:

评估受试者对词汇语义的理解能力,计算答题正确占比。

Measure time point of outcome:

Baseline (T0), 1.5 weeks after intervention (T1), and 3 weeks after intervention

Measure method:

Evaluates subjects' ability to comprehend lexical semantics and calculates the proportion of correct responses.

采集人体标本:

Collecting sample(s)
from participants:

标本中文名:

组织:

Sample Name:

N/A

Tissue:

人体标本去向

其它  

说明

Fate of sample:

0thers  

Note:

征募研究对象情况:

Recruiting status:

尚未开始

Not yet recruiting

年龄范围:

Participant age:

最小 Min age 30 years
最大 Max age 75 years

性别:

男女均可

Gender:

Both

随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列):

治疗分配列表由计算机生成的随机数集中产生,随机化序列由专人分层。

Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method):

The treatment allocation list is generated centrally by computer-generated random numbers, and the randomization sequence is stratified by a designated person.

是否公开试验完成后的统计结果:

Calculated Results after the Study Completed public access:

不公开/Private

盲法:

三盲(受试者盲、研究者盲、数据分析者盲)

Blinding:

The triple-blind design includes Blinding of Subjects,Researchers and Data Analysts

是否共享原始数据:

IPD sharing

Yes

共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址):

原始数据经去标识化处理后,在研究成果发表后 6 个月内上传至国家人口健康科学数据中心进行统一归档与受控共享,按照国家健康数据共享管理规定对外开放合规使用。

The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url):

After de-identification, the raw data shall be uploaded to the National Population and Health Science Data Center within six months following the publication of the research findings for unified archiving and controlled sharing, ensuring compliant access in accordance with national health data sharing regulations.

数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC:

本研究采用电子化数据采集系统(EDC)进行前瞻性数据采集,实行权限分级管理、操作留痕、自动逻辑核查;数据录入、修改、核查均有完整日志记录,确保数据真实可溯源。原始数据由专人负责管理,云端加密存储 + 本地定期双备份,完成匿名化脱敏处理,严格遵守数据安全、隐私保护及人类遗传资源管理相关规定。

Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture:

This study used an electronic data collection system (EDC) for prospective data collection, implementing hierarchical management of permissions, operation tracking, and automatic logical verification; Complete log records are kept for data entry, modification, and verification to ensure the authenticity and traceability of the data. The raw data is managed by a dedicated person, encrypted and stored in the cloud, and backed up locally on a regular basis. It is anonymized and anonymized, and strictly adheres to relevant regulations on data security, privacy protection, and human genetic resource management.

数据与安全监察委员会:

Data and Safety Monitoring Committee:

无/No

注册人:

Name of Registration:

 2026-06-18 16:51:39