|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2400085239 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2024-06-03 17:08:26 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2024-06-03 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
中西医协同方案对前交叉韧带重建术后膝关节稳态重建的影响 |
|
Public title: |
The influence of collaborative treatment plan of traditional Chinese and Western medicine on the knee joint homeostasis reconstruction after anterior cruciate ligament reconstruction surgery |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
中西医协同方案对前交叉韧带重建术后膝关节稳态重建的影响 |
|
Scientific title: |
The influence of collaborative treatment plan of traditional Chinese and Western medicine on the knee joint homeostasis reconstruction after anterior cruciate ligament reconstruction surgery |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
张兴来 |
研究负责人: |
陶吉明 |
|
Applicant: |
Zhang Xinglai |
Study leader: |
Tao Jiming |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 187 2164 6320 |
研究负责人电话: Study leader's telephone: |
+86 133 8619 2862 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
853296651@qq.com |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
taoyecheng@163.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
上海市浦东新区张衡路528号 |
研究负责人通讯地址: |
上海市浦东新区张衡路528号 |
|
Applicant address: |
528 Zhangheng Road, Pudong New Area, Shanghai |
Study leader's address: |
528 Zhangheng Road, Pudong New Area, Shanghai |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
||
|
申请人所在单位: |
上海中医药大学附属曙光医院 |
||
|
Applicant's institution: |
Shuguang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine |
||
|
研究负责人所在单位: |
上海中医药大学附属曙光医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
Shuguang Hospital Affiliated to Shanghai University of Chinese Traditional Medicine |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是/Yes |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
2024-1522-105-01 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
上海中医药大学附属曙光医院伦理委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
EC of Shuguang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2024-05-15 00:00:00 |
||
|
伦理委员会联系人: |
马俊坚 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Ma Junjian |
||
|
伦理委员会联系地址: |
上海市浦东新区张衡路528号 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
528 Zhangheng Road, Pudong New Area, Shanghai |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 21 2025 6070 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
sgyyllwyh@126.com |
|
研究实施负责(组长)单位: |
上海中医药大学附属曙光医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
Shuguang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
上海市浦东新区张衡路528号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
528 Zhangheng Road, Pudong New Area, Shanghai |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
上海市卫生健康系统重点扶持学科—康复医学(2023ZDFC030) |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Key Supported Discipline of Shanghai Health System - Rehabilitation Medicine(2023ZDFC030) |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
After anterior cruciate ligament reconstruction surgery |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
干预性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Interventional study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
治疗新技术临床试验 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
New Treatment Measure Clinical Study |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
随机平行对照 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Parallel |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
旨在建立一种安全优效的中西医协同康复方案,帮助前交叉韧带重建术后(ACLR)患者缩短康复周期,改善膝关节功能和提高生活质量 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
The aim is to establish a safe and effective collaborative rehabilitation program combining traditional Chinese and Western medicine to help patients who have undergone anterior cruciate ligament reconstruction surgery (ACLR) shorten their recovery period, improve knee function, and enhance their quality of life. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
1.术前符合前交叉韧带损伤诊断标准,单纯接受经过关节镜下前交叉韧带重建术,处于ACLR术后1个月期限内,术后患膝有主观不稳定感受; 2.男性或女性,18岁?年龄?50岁; 3.另一侧膝关节无外伤史及手术病史,无膝关节不稳表现; 4.Tegner活动量表至少5分; 5.无外敷中药过敏史; 6.对康复方案知情且自愿签署知情同意书。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
1.Patients who meet the diagnostic criteria for anterior cruciate ligament injury before surgery, who have undergone arthroscopic anterior cruciate ligament reconstruction surgery alone, and are within one month after ACLR surgery. The affected knee has subjective feelings of instability after surgery. 2.Male or female patients, aged between 18 and 50 years old. 3.No history of trauma or surgery on the contralateral knee, and no signs of knee instability. 4.Tegner activity scale score of at least 5. 5.No history of allergies to external application of traditional Chinese medicine. 6.Patients who are informed about the rehabilitation program and voluntarily sign the informed consent form. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
1.合并除重建侧膝关节以外其他多发韧带断裂或创伤; 2.近3个月新发骨折或骨不连、骨折愈合不佳者,有半月板Ⅱ度及以上损伤或软骨损伤未行修复者; 3.存在腰椎、髋关节、膝关节或踝关节创伤史或手术史、类风湿关节炎、严重骨质疏松、下肢深静脉血栓等其他显著合并症; 4.认知功能障碍,情绪及精神异常患者,不能按要求完成评估者; 5.患有严重的原发性心、肝、肾、血液等方面疾病。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
1.Patients with multiple ligament ruptures or injuries other than the reconstructed knee joint. 2.Patients with new fractures or bone nonunion, poor bone healing in the past 3 months, grade II or higher meniscal tears, or cartilage injuries that have not been repaired. 3.Patients with a history of trauma or surgery to the lumbar spine, hip, knee, or ankle, rheumatoid arthritis, severe osteoporosis, deep venous thrombosis in the lower extremities, or other significant comorbidities. 4.Patients with cognitive dysfunction, emotional or psychiatric disorders, or those unable to complete the required assessments as instructed. 5.Patients with severe primary diseases of the heart, liver, kidneys, blood, or other organs. |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2024-06-08 00:00:00至 To 2025-06-30 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从From 2024-06-08 00:00:00 至 To 2025-06-30 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
尚未开始 Not yet recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
随机化将由独立和不知情的统计专家进行计算机生成。随机化序列将使用SPSS软件创建。不参与招募、评估及干预的治疗师将每个号码放在一个不透明的信封里,在对患者进行筛选后,负责招募的医生将联系联络员,联络员将文件发送给符合标准的受试者,并通知他们分配情况 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
Randomization will be computer-generated by independent and uninformed statistical experts. The randomized sequence will be created using SPSS software. Therapists who do not participate in recruitment, evaluation, or intervention will place each number in an opaque envelope. After screening patients, the recruiting doctor will contact the liaison officer, who will send the documents to eligible subjects and inform them of the allocation status |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
不公开/Private |
|
盲法: |
在研究期间,结果评估者、统计者、数据收集者和项目管理员被盲 |
|
Blinding: |
During the study, result evaluators, statisticians, data collectors, and project administrators were blinded |
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
No |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
不共享原始数据 |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
no sharing |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
数据采集有独立的人负责 |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
Independent personnel are responsible for data collection |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
暂未确定/Not yet |