|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2400083744 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2024-04-30 17:19:40 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2024-04-30 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
肠道菌群移植治疗急重症患者因抗生素导致二重感染 |
|
Public title: |
Intestinal microbiota transplantation for the treatment of secondary infections caused by antibiotics in critically ill patients. |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
肠道菌群移植治疗急重症患者因抗生素导致二重感染 |
|
Scientific title: |
Intestinal microbiota transplantation for the treatment of secondary infections caused by antibiotics in critically ill patients. |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
张娜 |
研究负责人: |
冯宁翰 |
|
Applicant: |
Zhang Na |
Study leader: |
Feng Ninghan |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 187 2672 2155 |
研究负责人电话: Study leader's telephone: |
+86 138 1395 2696 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
6232807045@stu.jiangnan.edu.cn |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
fnh888@njmu.edu.cn |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
江苏省无锡市梁溪区中山路68号 |
研究负责人通讯地址: |
江苏省无锡市梁溪区中山路68号 |
|
Applicant address: |
68 Zhongshan Road, Liangxi District, Wuxi, Jiangsu |
Study leader's address: |
68 Zhongshan Road, Liangxi District, Wuxi, Jiangsu |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
||
|
申请人所在单位: |
无锡市第二人民医院 |
||
|
Applicant's institution: |
Wuxi No.2 People's Hospital |
||
|
研究负责人所在单位: |
无锡市第二人民医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
Wuxi No.2 People's Hospital |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是/Yes |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
(2023)伦理审查第(Y-263)号 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
无锡市第二人民医院伦理委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
Ethics Committee of Wuxi Second People's Hospital |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2023-12-15 00:00:00 |
||
|
伦理委员会联系人: |
夏加增 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Xia Jiazeng |
||
|
伦理委员会联系地址: |
江苏省无锡市梁溪区中山路68号 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
68 Zhongshan Road, Liangxi District, Wuxi, Jiangsu |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 151 5222 0089 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
|
|
研究实施负责(组长)单位: |
无锡市第二人民医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
Wuxi No.2 People's Hospital |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
江苏省无锡市梁溪区中山路68号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
68 Zhongshan Road, Liangxi District, Wuxi, Jiangsu |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
“太湖人才计划”医疗卫生领军人才 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Leading medical and health talents of "Taihu Talents Plan" |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Secondary infection caused by antibiotics in critically ill patients |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
干预性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Interventional study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
探索性研究/预试验 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
0 |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
析因分组(即根据危险因素或暴露因素分组) |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Factorial |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
通过临床试验了解肠道菌群移植治疗急重症患者因抗生素导致的的二重感染的作用效果,以期改善患者的临床症状,为患者的治疗提供新方法,提高患者的生活质量。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
To understand the efficacy of gut microbiota transplantation in the treatment of secondary infections caused by antibiotics in critically ill patients through clinical trials, in order to improve their clinical symptoms, provide new methods for their treatment, and improve their quality of life. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
①≥18岁;②患者满足急重症特定的诊断标准,如感染性休克、严重肺炎等;③已经接受抗生素治疗的患者;④具有二重感染的临床症状和体征,如发热、白细胞计数异常等;⑤自愿参加本项研究;⑥意识清醒;⑦能正常进行语言交流。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
①≥18 years old; ② patients meet the specific diagnostic criteria for acute and severe diseases, such as septic shock, severe pneumonia, etc.; ③ patients who have received antibiotics; ④ Clinical symptoms and signs of double infection, such as fever and abnormal white blood cell count; ⑤volunteer to participate in the study; ⑥ conscious; ⑦ They can communicate with each other normally. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
①患有严重心脑血管疾病、呼吸系统疾病、免疫系统疾病及严重肝肾损害;②患有严重的精神类疾病,如抑郁症、广泛性焦虑症等;③患者目前情况不适合行肠镜下操作者;④对肠道菌群移植治疗有过敏反应的患者;⑤未能提供完整的病史或检查资料的患者;⑥因各种原因无法进行本研究所需各种检测。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
① Suffering from severe cardiovascular and cerebrovascular diseases, respiratory system diseases, immune system diseases and severe liver and kidney damage; ② suffering from severe mental illness, such as depression, generalized anxiety disorder, etc.; ③ The patient's current condition is not suitable for colonoscopy; ④ patients with allergic reactions to gut microbiota transplantation; ⑤ patients who fail to provide complete medical history or examination data; ⑥ For various reasons, this study could not be performed and various tests were needed. |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2024-05-01 00:00:00至 To 2029-04-30 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从From 2024-05-01 00:00:00 至 To 2029-04-30 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
正在进行 Recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
由张娜采用抽签方式将符合间质性膀胱炎组纳入标准的患者随机分为A、B、C、D组。标签上以A、B、C、D为标识。 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
The patients who met the inclusion criteria of interstitial cystitis group were randomly divided into groups A, B, C and D by drawing lots. The labels are marked with A, B, C and D. |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
研究对象及数据分析者(试验研究者)均不知所移植液体是否为肠道菌液或安慰剂。 |
|
Blinding: |
Participants and data analysts (trial investigators) were unaware of whether the fluid that was administered was gut microbiota or placebo. |
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
No |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
临床试验公共管理平台、http://www.medresman.org.cn |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
http://www.medresman.org.cn |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
由第三者采用纸质问卷调查表记录患者一般信息,各种测量指标数据由专人记录成电子文档。 |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
A third party used a paper questionnaire to record the general information of the patients, and the data of various measurements were recorded into electronic documents by a special person. |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
有/Yes |