|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2400080342 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2024-01-26 14:55:30 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2024-01-26 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
“经皮耳迷走神经刺激”预防急诊创伤手术患者创伤后应激障碍的临床疗效:一项多中心、双盲、随机、对照研究 |
|
Public title: |
The efficacy of transcutaneous auricular nerve stimulation for preventing post-traumatic stress disorder in emergency trauma surgery patients: a multi-center, double-blind, randomized, controlled trial |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
“经皮耳迷走神经刺激”预防急诊创伤手术患者创伤后应激障碍的临床疗效:一项多中心、双盲、随机、对照研究 |
|
Scientific title: |
The efficacy of transcutaneous auricular nerve stimulation for preventing post-traumatic stress disorder in emergency trauma surgery patients: a multicenter, double-blind, randomized, controlled trial |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
张俊 |
研究负责人: |
陈钢 |
|
Applicant: |
Jun Zhang |
Study leader: |
Gang Chen |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 137 5089 1365 |
研究负责人电话: Study leader's telephone: |
+86 137 5711 8681 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
3316088@zju.edu.cn |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
chengang120@hotmail.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
浙江省, 杭州市, 庆春东路3号,浙江大学医学院附属邵逸夫医院麻醉科 |
研究负责人通讯地址: |
浙江省, 杭州市, 庆春东路3号,浙江大学医学院附属邵逸夫医院麻醉科 |
|
Applicant address: |
Department of Anesthesiology, Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University, 3 Qingchun Road East, Shangcheng District, Hangzhou 310000, Zhejiang, People’s Republic of China |
Study leader's address: |
Department of Anesthesiology, Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University, 3 Qingchun Road East, Shangcheng District, Hangzhou 310000, Zhejiang, People’s Republic of China |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
||
|
申请人所在单位: |
浙江大学医学院附属邵逸夫医院 |
||
|
Applicant's institution: |
Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University |
||
|
研究负责人所在单位: |
浙江大学医学院附属邵逸夫医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是/Yes |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
Approval NO.:邵逸夫医院伦审2024研第0015号 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
浙江大学医学院附属邵逸夫医院伦理审查委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
Ethic Committee of Zhejiang University School of Medicine Affiliated Sir Run Run Shaw Hospital |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2024-01-09 00:00:00 |
||
|
伦理委员会联系人: |
杨漾池 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Yangchi Yang |
||
|
伦理委员会联系地址: |
浙江省, 杭州市, 庆春东路3号,浙江大学医学院附属邵逸夫医院 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University, 3 Qingchun Road East, Shangcheng District, Hangzhou 310000, Zhejiang, People’s Republic of China |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 571 8600 6643 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
|
|
研究实施负责(组长)单位: |
浙江大学医学院附属邵逸夫医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
浙江省, 杭州市, 庆春东路3号,浙江大学医学院附属邵逸夫医院麻醉科 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University, 3 Qingchun Road East, Shangcheng District, Hangzhou 310000, Zhejiang, People’s Republic of China |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
浙江大学医学院附属邵逸夫医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Sir Run Run Shaw Hospital, School of Medicine, Zhejiang University |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Post-traumatic stress disorder syndrome in emergency trauma surgery patients |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
干预性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Interventional study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
探索性研究/预试验 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
0 |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
随机平行对照 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Parallel |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
探讨“ta-VNS”对急诊创伤手术患者 PTSD 发生率的影响。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
to explore the effect of "ta-VNS" on the incidence of PTSD in emergency trauma surgery patients. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
① 18-60 周岁。 ② 于浙江大学医学院附属邵逸夫医院(组长单位)等多个中心就诊并且需要接受紧急 手术的创伤患者(如车祸、摔伤、工程事故等)。 ③ 美国麻醉医师协会分级(ASA) 1-3 级。 ④ 预计手术时间大于 2 小时,预计住院天数大于 3 天。 ⑤ 能理解研究流程与各种评估量表使用,能与研究人员有效沟通。 ⑥ 自愿参加本研究,并签署知情同意书。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
① Aged 18-60 years old. ② Trauma patients who seek for medical care at multiple centers including Zhejiang University School of Medicine Affiliated Sir Run Run Shaw Hospital (lead center), and required emergency surgery (such as traffic accidents, falls, work injuries, etc.). ③ American Society of Anesthesiologists (ASA) physical status classification of 1-3. ④ Estimated surgery time more than 2 hours, hospitalization more than 3 days. ⑤ Patients are able to understand the study procedures and use relative assessment scales, communicate with the researchers effectively. ⑥ Voluntarily participate in this study and sign for the informed consent. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
① 存在视觉或者听觉功能障碍。 ② 有阿片类药物等滥用史。 ③ 无法配合行各项评估的患者。 ④ 颅脑或脊髓损伤和失血性休克失代偿。 ⑤ 弱势群体,包括精神疾病患者、认知损伤者、危重患者、未成年人、孕妇、文盲等。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
① Patients with visual or hearing impairment. ② Patients with a history of opioid or substance abuse. ③ Patients unable to comply with various assessments. ④ Patients with craniocerebral or spinal cord injury and hemorrhagic shock. ⑤ Vulnerable groups, including patients with psychiatric disorders, cognitive impairment, critical illness, minors, pregnant women, and illiteracy. |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2024-02-01 00:00:00至 To 2026-02-01 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从From 2024-03-01 00:00:00 至 To 2025-04-01 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
尚未开始 Not yet recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
由团队里的其中一位协作者进行随机分组,在试验开展前将1-200号输入中央随机系统,按1:1比例产生随机分组,分为实验组和对照组,每组100个号码。 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
One of the collaborators in the team will conduct random grouping. Before the trial is carried out, numbers 1-200 will be entered into the central randomization system, and random groups will be generated in a 1:1 ratio, divided into experimental group or control group, with 100 numbers in each group. |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
在研究过程中,除了唯一执行随机分组的协作者,受试者、随访者,数据统计及分析相关人员均不知晓治疗分配情况。 |
|
Blinding: |
Throughout the study, only one collaborator who handled the randomization is unblinded in every center, subjects, follow-up personnel, as well as stuff involved in data statistics and analysis, are all kept unaware of the treatment assignments. |
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
Yes |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
其他研究人员如果对这项研究的原始数据感兴趣,可以在研究结束且论文发表半年后联系通讯作者,寻求有限度地查看这些数据,以供学术研究目的。 |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
If any other researcher is interested in the raw data from this study, please contact the corresponding author six months later the study completion and paper publication, to seek for limited access to the data for academic research purposes. |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
病例记录表,临床研究数据管理数据库RedCap |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
Case Record Form(CRF) and RedCap (Research Electronic Data Capture) |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
暂未确定/Not yet |