|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2300078626 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2023-12-14 09:51:53 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2023-12-14 00:00:00 |
|
注册号状态: |
补注册 |
|
Registration Status: |
Retrospective registration |
|
注册题目: |
隐匿性细菌移位对恶性梗阻性黄疸患者手术后感染性并发症的影响 |
|
Public title: |
Impact of occult-bacterial translocation on postoperative infectious complications in patients with malignant obstructive jaundice |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
隐匿性细菌移位对恶性梗阻性黄疸患者手术后感染性并发症的影响 |
|
Scientific title: |
Impact of occult-bacterial translocation on postoperative infectious complications in patients with malignant obstructive jaundice |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
朱怀涛 |
研究负责人: |
文张 |
|
Applicant: |
Huaitao Zhu |
Study leader: |
Zhang Wen |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 147 0789 1360 |
研究负责人电话: Study leader's telephone: |
+86 138 7810 8107 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
zhuhtgxmu@163.com |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
wenzgxmu@163.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
广西壮族自治区南宁市双拥路6号 |
研究负责人通讯地址: |
广西壮族自治区南宁市双拥路6号 |
|
Applicant address: |
6 Shuangyong Road,Nanning,Guangxi Province |
Study leader's address: |
6 Shuangyong Road,Nanning,Guangxi Province |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
||
|
申请人所在单位: |
广西医科大学 |
||
|
Applicant's institution: |
Guangxi Medical University |
||
|
研究负责人所在单位: |
广西医科大学第一附属医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
The First Affiliated Hospital of Guangxi Medical University |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是/Yes |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
2023-K150-01 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
广西医科大学第一附属医院医学伦理委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
Medical Ethics Committee of the First Affiliated Hospital of Guangxi Medical University |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2023-06-21 00:00:00 |
||
|
伦理委员会联系人: |
刘影 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Ying Liu |
||
|
伦理委员会联系地址: |
广西壮族自治区南宁市双拥路6号 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
6 Shuangyong Road, Qingxiu District, Nanning, Guangxi Zhuang Autonomous Region |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 771 535 6557 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
|
|
研究实施负责(组长)单位: |
广西医科大学第一附属医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
The First Affiliated Hospital of Guangxi Medical University |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
广西壮族自治区南宁市双拥路6号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
6 Shuangyong Road,Nanning,Guangxi Province |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
院内课题 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
hospital project |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
malignant obstructive jaundice |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
观察性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Observational study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
其它 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
N/A |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
队列研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Cohort study |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
本研究旨在评估恶性梗阻性黄疸患者术前和术中隐匿性细菌移位(occult-bacterial translocation, OBT)发生率及其对手术后感染性并发症的发生率(postoperative infectious complications, POICS)的影响,以及此类患者接受高侵袭性外科手术对术中发生OBT的影响。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
The purpose of this study was to evaluate the incidence of preoperative and intraoperative OBT and its effect on POICS in patients with malignant obstructive jaundice, and the effect of highly invasive surgery on intraoperative OBT in such patients. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
1:患者无感染相关临床症状和体征:入院至术前体温监测<37.3℃,血常规白细胞计数4~10×10^9/L,中性粒细胞比例正常、精神意识正常、PCT正常; 2:患者有梗阻性黄疸临床表现,如皮肤粘膜黄染、巩膜黄染、皮肤瘙痒、心动过缓、尿色深、粪便颜色变浅或呈白陶土色; 3:血清总胆红素升高,以直接胆红素升高为主,丙氨酸转氨酶、天冬氨酸转氨酶、碱性磷酸酶和γ-谷氨酰转移酶等指标升高或正常,尿胆红素水平增高,粪胆原减少或消失; 4:影像学检查,包括超声、CT或MRCP显示肝胆胰恶性疾病导致的梗阻性胆管扩张; 5:主管外科医师评估需要进行外科手术解除梗阻。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
1:No infection-related clinical symptoms and signs were found in the patient: body temperature monitoring was < 37.3C from admission to pre-operation, WBC count was 4~10×10^9/ L, neutrophil ratio was normal, mental consciousness was normal, and PCT was normal. 2:the patients had clinical manifestations of obstructive jaundice, such as yellow staining of skin and mucosa, yellow staining of sclera, skin itching, bradycardia, dark urine, lighter feces or white clay. 3:Serum total bilirubin increased, mainly direct bilirubin, alanine transaminase, aspartate aminotransferase, alkaline phosphatase and γ-glutamyltransferase increased or normal, urinary bilirubin increased, fecal bilirubin decreased or disappeared. 4:Imaging examination, including ultrasound, CT or MRCP, showing obstructive bile duct dilatation caused by malignant hepatobiliary and pancreatic diseases. 5:The competent surgeon assessed the need for surgery to relieve the obstruction. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
1:年龄<18岁; 2:无法耐受手术者; 3:术前行化疗和/或放疗、或免疫药物、或靶向药物治疗; 4:半年内有其它腹部手术史。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
1:Age is <18 years old 2:Those who cannot tolerate surgery 3:Preoperative chemotherapy and / or radiotherapy, or immune drugs, or targeted drug therapy 4:There is a history of other abdominal operations within half a year. |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2023-05-01 00:00:00至 To 2024-06-01 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从From 2023-05-15 00:00:00 至 To 2024-06-01 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
正在进行 Recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
无 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
None |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
|
|
Blinding: |
|
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
Yes |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
完成受试者入组后以及完成随访后将原始数据上传到ResMan临床试验公共管理平台(http://www.medresman.org.cn/login.aspx) |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
The raw data will be uploaded to the ResMan Clinical Trial Public Administration Platform after completion of subject enrollment and follow-up(http://www.medresman.org.cn/login.aspx) |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
本研究采用病例记录表和ResMan临床试验公共管理平台的方式采集和管理数据 |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
In this study, the data were collected and managed by means of case record form and Research Manager. |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
有/Yes |