|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2600123965 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2026-05-05 23:30:12 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2026-05-05 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
基于“调神”思想运用舒肝宁鸣方联合五音具象疗法治疗肝郁脾虚型耳鸣的临床疗效观察及机制研究 |
|
Public title: |
Clinical Observation and Mechanism Research on the Therapeutic Effect of Shugan Ningming Formula Combined with Five-tone Imagery Therapy Based on the "Regulating the Spirit" Thought in Treating Tinnitus of Liver Depression and Spleen Deficiency Type |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
基于“调神”思想运用舒肝宁鸣方联合五音具象疗法治疗肝郁脾虚型耳鸣的临床疗效观察及机制研究 |
|
Scientific title: |
Clinical Observation and Mechanism Research on the Therapeutic Effect of Shugan Ningming Formula Combined with Five-tone Imagery Therapy Based on the "Regulating the Spirit" Thought in Treating Tinnitus of Liver Depression and Spleen Deficiency Type |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
张铭倩 |
研究负责人: |
周霞 |
|
Applicant: |
Zhang Mingqian |
Study leader: |
Zhou Xia |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 135 6310 1197 |
研究负责人电话:
Study leader's |
+86 135 6310 1197 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
tzlmingqian@163.com |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
tzlmingqian@163.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
山东省济南市长清区大学路4655 |
研究负责人通讯地址: |
山东省济南市市中区经八路1号 |
|
Applicant address: |
University Road, Changqing District, Jinan City, Shandong Province, 465 |
Study leader's address: |
No. 1, Jingsi Road, Shizhong District, Jinan City, Shandong Province |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
||
|
申请人所在单位: |
山东中医药大学 |
||
|
Applicant's institution: |
Shandong University of Traditional Chinese Medicine |
||
|
研究负责人所在单位: |
山东中医药大学第二附属医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
The Second Affiliated Hospital of Shandong University of Traditional Chinese Medicine |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是 |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
2026伦审-XS-015 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
山东中医药大学第二附属医院医学伦理委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
The Medical Ethics Committee of the Second Affiliated Hospital of Shandong University of Traditional Chinese Medicine |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2026-04-17 00:00:00 | ||
|
伦理委员会联系人: |
袁媛 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Yuan Yuan |
||
|
伦理委员会联系地址: |
山东省济南市市中区经八路1号 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
No. 1, Jingsi Road, Shizhong District, Jinan City, Shandong Province |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 58261060 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
|
|
研究实施负责(组长)单位: |
山东中医药大学第二附属医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
The Second Affiliated Hospital of Shandong University of Traditional Chinese Medicine |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
山东省济南市市中区经八路1号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
No. 1, Jingsi Road, Shizhong District, Jinan City, Shandong Province |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
课题经费 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Research funding |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病: |
耳鸣 |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Tinnitus |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病代码: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
干预性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Interventional study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
其它 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
N/A |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
随机平行对照 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Parallel |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
耳鸣是临床常见症状,现代医学缺乏特效疗法,患者易陷入“耳鸣-焦虑”恶性循环。中医认为,肝郁脾虚是耳鸣重要病机,肝失疏泄、脾不升清导致耳窍失养。研究基于“调神”理论,提出以“舒肝宁鸣方”疏肝健脾、安神定志,同时联合“五音具象疗法”,通过角调、宫调音乐结合具象引导,实现音药协同、身心同治。该综合方案旨在突破常规治疗局限,为肝郁脾虚型耳鸣提供一种融合药物、音乐与心理调节的创新策略。目前,该形神共调的综合干预模式尚缺乏系统临床验证。因此,本研究拟通过规范临床试验,评价其疗效与安全性,为耳鸣的中医心身综合诊疗提供高级别循证依据。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
Tinnitus is a prevalent clinical symptom with no specific and efficacious treatments in modern medicine, and affected patients are susceptible to a vicious cycle of "tinnitus-anxiety". From the perspective of traditional Chinese medicine (TCM), liver depression and spleen deficiency is a crucial pathogenesis of tinnitus. Liver dysfunction in dispersion and conveyance as well as failure of the spleen to ascend clear qi results in malnourishment of the ear orifices.Based on the TCM theory of "spirit regulation", this research adopts Shugan Ningming Formula to soothe the liver and invigorate the spleen, calm the mind and stabilize mood. Meanwhile, combined with the five-tone imagery therapy, Jue-mode and Gong-mode music are applied in conjunction with imagery guidance to realize the synergy of music and herbal medicine, as well as holistic physical and mental treatment. This comprehensive intervention aims to break the bottlenecks of conventional therapies and provide an innovative strategy integrating medication, music intervention and psychological regulation for tinnitus patients with liver depression and spleen deficiency pattern.Nevertheless, the systematic clinical validation of this body-spirit co-regulation model remains insufficient. Therefore, this study intends to carry out standardized clinical trials to evaluate the clinical efficacy and safety of the combined regimen, so as to furnish high-level evidence-based references for the psychosomatic integrated diagnosis and treatment of tinnitus in TCM practice. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
1. 耳鸣为第一主诉,病程≤3个月,且同时符合西医诊断标准与中医肝郁脾虚型耳鸣诊断标准。 2. 最近1个月内未接受过任何针对耳鸣的中、西医治疗。 3. 18<=年龄<=70 周岁,性别不限。 4.THI评分>=21分,同时焦虑自评量表(SAS)>=50分,或静息状态下交感与副交感神经平衡度中LF/HF 比值(低频功率 / 高频功率)>=2.0。 5. 具备正常的阅读、书写及语言沟通能力,能配合完成研究期间的评估、治疗及随访。 6.自愿参与本研究,且已签署书面知情同意书。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
1. Tinnitus was the primary complaint, with a disease duration of ≤ 3 months, and it met both the Western medical diagnostic criteria and the traditional Chinese medicine diagnosis criteria for liver depression and spleen deficiency type tinnitus. 2. In the past 1 month, no any treatment for tinnitus has been received from either Western or traditional Chinese medicine. 3. Age ranging from 18 to 70 years old, with no gender restrictions. 4. THI score ≥ 21 points, and either the Self-Rating Anxiety Scale (SAS) score ≥ 50 points, or the LF/HF ratio (low-frequency power / high-frequency power) of the balance between sympathetic and parasympathetic nerves at rest ≥ 2.0. 5. Possess normal reading, writing and language communication abilities, and can cooperate with the assessment, treatment and follow-up during the study period. 6. Voluntarily participate in this study, and have signed the written informed consent form. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
1. 不符合上述纳入标准。 2. 近3月存在干扰研究评估的治疗史或状态。 3.纯音听阈测试(PTA)>65 dB HL 4. 合并严重精神或躯体疾病。 5.处于妊娠期、哺乳期的女性,或对本研究拟用药物过敏者等特殊人群。 6. 无法配合研究、依从性差(如大概率无法完成全程治疗与随访)的患者。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
1. Does not meet the above inclusion criteria. 2. Has a history or condition that interferes with the assessment of the study within the past 3 months. 3. Pure tone audiometry (PTA) > 65 dB HL. 4. Has severe mental or physical diseases. 5. Pregnant women, lactating women, or individuals who are allergic to the drugs to be used in this study, etc., are special populations. 6. Patients who cannot cooperate with the study, have poor compliance (such as a high probability of not completing the entire treatment and follow-up). |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2026-04-17 00:00:00至 To 2027-04-30 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从 From 2026-05-06 00:00:00 至 To 2027-04-30 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
尚未开始 Not yet recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
由第三方人员采用基于中央随机系统的区组随机化方法进行随机 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
Randomization was carried out by third-party personnel using the block randomization method based on the central random system. |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
无 |
|
Blinding: |
None |
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
否No |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
无 |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
None |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
CRF;EDC |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
CRF;EDC |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
暂未确定/Not yet |