|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2600120565 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2026-03-17 08:56:31 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2026-03-17 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
高海拔地区精神障碍患者发病机制临床研究 |
|
Public title: |
Clinical Research on the Pathogenesis of Mental Disorders in High-Altitude Areas |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
高海拔地区精神障碍患者发病机制临床研究 |
|
Scientific title: |
Clinical Research on the Pathogenesis of Mental Disorders in High-Altitude Areas |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
伍思棋 |
研究负责人: |
徐佳军 |
|
Applicant: |
Wu Siqi |
Study leader: |
Xu Jiajun |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 132 8103 9080 |
研究负责人电话:
Study leader's |
+86 173 8188 3373 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
1253970475@qq.com |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
xujiajun120@126.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
中国四川省成都市武侯区电信南街28号 |
研究负责人通讯地址: |
中国四川省成都市武侯区国学巷37号 |
|
Applicant address: |
No. 28, South Telecom Street, Wuhou District, Chengdu, Sichuan, China |
Study leader's address: |
No. 37, Guoxue Lane, Wuhou District, Chengdu, Sichuan, China |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
||
|
申请人所在单位: |
四川大学 |
||
|
Applicant's institution: |
Sichuan University |
||
|
研究负责人所在单位: |
四川大学华西医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
West China Hospital, Sichuan University |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是 |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
2025年审(2644)号 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
四川大学华西医院生物医学伦理审查委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
Biomedical Ethics Review Committee of West China Hospital, Sichuan University |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2026-01-27 00:00:00 | ||
|
伦理委员会联系人: |
李娜 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Li Na |
||
|
伦理委员会联系地址: |
中国四川省成都市武侯区国学巷37号八角亭2105 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
Room 2105, Octagon Pavilion, No. 37, Guoxue Lane, Wuhou District, Chengdu, Sichuan, China |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 28 8542 2654 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
|
|
研究实施负责(组长)单位: |
四川大学华西医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
West China Hospital, Sichuan University |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
中国四川省成都市武侯区国学巷37号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
No. 37, Guoxue Lane, Wuhou District, Chengdu, Sichuan, China |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
相关课题结余经费 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Remaining funds of related projects |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病: |
精神障碍 |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Mental Disorders |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病代码: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
观察性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Observational study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
其它 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
N/A |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
病例对照研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Case-Control study |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
1. 结合神经影像学、蛋白组学、肠道菌群、遗传易感性等多维度指标,探讨高 海拔地区精神障碍患者的神经生物学机制。 2. 为高原地区精神障碍易感人群的早期筛查、生物标志物识别及个体化干预策 略的制定奠定理论基础与实践依据。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
1. Combine multidimensional indicators such as neuroimaging, proteomics, gut microbiota, and genetic susceptibility to explore the neurobiological mechanisms of patients with mental disorders in high-altitude areas. 2. Lay the theoretical foundation and practical basis for early screening, biomarker identification, and the formulation of individualized intervention strategies for populations susceptible to mental disorders in plateau regions. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
高海拔地区精神障碍患者纳入标准: (1)年龄在 18 岁-55 岁,性别不限; (2)右利手; (3)长期居住在高海拔地区(海拔≥2500米); (4)符合 DSM-5 关于精神障碍诊断标准。 高海拔地区健康对照纳入标准: (1)性别、年龄、受教育年限及高原居住情况(海拔≥2500米)与精神障碍患者组匹配; (2)右利手 低海拔地区精神障碍患者纳入标准: (1)年龄在 18 岁-55 岁,性别不限; (2)右利手; (3)长期居住在低海拔地区(海拔≤1500米); (4)符合 DSM-5 关于精神障碍诊断标准 低海拔地区健康对照纳入标准: (1)性别、年龄、受教育年限及低海拔地区居住情况(海拔≤1500米)与精神障碍患者组匹配; (2)右利手。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
Inclusion criteria for patients with mental disorders in high-altitude areas: (1) Age between 18 and 55 years old, with no gender restrictions; (2) Right-handed; (3) Long-term residence in high-altitude areas (altitude >= 2500 meters); (4) Meeting the diagnostic criteria for mental disorders as per DSM-5. Inclusion criteria for healthy controls in high-altitude areas: (1) Gender, age, years of education, and living conditions in the high-altitude area (altitude ≥ 2500 meters) are matched with the patients with mental disorders group; (2) Right-handed. Inclusion criteria for patients with mental disorders in low-altitude areas: (1) Age between 18 and 55 years old, with no gender restrictions; (2) Right-handed; (3) Long-term residence in low-altitude areas (altitude <=1500 meters); (4) Meeting the diagnostic criteria for mental disorders as per DSM-5. Inclusion criteria for healthy controls in low-altitude areas: (1) Gender, age, years of education, and living conditions in the low-altitude area (altitude ≤ 1500 meters) are matched with the patients with mental disorders group; (2) Right-handed. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
高海拔地区精神障碍患者排除标准: (1)有高山病、严重心血管、肝肾病等重大躯体疾病; (2)有脑外伤史或曾昏迷超过10分钟; (3)体内有金属植入、幽闭恐惧等核磁扫描禁忌症。 高海拔地区健康对照排除标准: (1)有高山病、严重心血管、肝肾疾病等重大躯体疾病; (2)有精神疾病及家族史; (3)有脑外伤史或曾昏迷超过10分钟; (4)体内有金属植入、幽闭恐惧等核磁扫描禁忌症。 低海拔地区精神障碍患者排除标准: (1)有严重心血管、肝肾病等重大躯体疾病; (2)有脑外伤史或曾昏迷超过10分钟; (3)体内有金属植入、幽闭恐惧等核磁扫描禁忌症。 低海拔地区健康对照排除标准: (1)有严重心血管、肝肾疾病等重大躯体疾病; (2)有精神疾病及家族史; (3)有脑外伤史或曾昏迷超过10分钟; (4)体内有金属植入、幽闭恐惧等核磁扫描禁忌症。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
Exclusion criteria for patients with mental disorders in high-altitude areas: (1) Have major physical diseases such as altitude sickness, severe cardiovascular diseases, liver and kidney diseases, etc.; (2) Have a history of brain trauma or have been in a coma for more than 10 minutes; (3) Have metal implants in the body or have claustrophobia, which are contraindications for MRI scans. Exclusion criteria for healthy controls in high-altitude areas: (1) Have major physical diseases such as altitude sickness, severe cardiovascular diseases, liver and kidney diseases, etc.; (2) Have a history of mental disorders and family history; (3) Have a history of brain trauma or have been in a coma for more than 10 minutes; (4) Have metal implants in the body or have claustrophobia, which are contraindications for MRI scans. Exclusion criteria for patients with mental disorders in low-altitude areas: (1) Have severe cardiovascular, liver and kidney diseases, etc. as major physical diseases; (2) Have a history of brain trauma or have been in a coma for more than 10 minutes; (3) Have metal implants in the body or have claustrophobia, which are contraindications for MRI scans. Exclusion criteria for healthy controls in low-altitude areas: (1) Have severe cardiovascular, liver and kidney diseases, etc. as major physical diseases; (2) Have a history of mental disorders and family history; (3) Have a history of brain trauma or have been in a coma for more than 10 minutes; (4) Have metal implants in the body or have claustrophobia, which are contraindications for MRI scans. |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2026-01-01 00:00:00至 To 2027-12-31 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从 From 2026-03-30 00:00:00 至 To 2027-12-31 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
尚未开始 Not yet recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
无 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
None |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
|
|
Blinding: |
|
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
否No |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
无 |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
None |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
数据采集:收集临床信息、影像学数据、遗传学数据。 数据管理:在去除个人识别信息后,将个人资料及数据存放于本中心,由专人负责管理与维护,确保数据安全和隐私保护。 |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
Data Collection: Collect clinical information, imaging data, and genetic data. Data Management: After removing personally identifiable information, store personal data and information at the center, with dedicated personnel responsible for management and maintenance to ensure data security and privacy protection. |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
暂未确定/Not yet |