ChiCTR2600116956 版本V1.0 版本创建时间2026/01/16 17:55:43 中国临床试验注册中心

审核状态:

Project audit state:

通过审核

Successful

注册号:

Registration number:

ChiCTR2600116956 

最近更新日期:

Date of Last Refreshed on:

2026-01-16 17:55:38 

注册时间:

Date of Registration:

2026-01-16 00:00:00 

注册号状态:

预注册

Registration Status:

Prospective registration

注册题目:

不同类型声音刺激对急性疼痛的缓解作用研究及其临床应用初探

Public title:

A Study on the Analgesic Effects of Different Types of Auditory Stimuli on Acute Pain and Preliminary Exploration of Clinical Applications

注册题目简写:

English Acronym:

研究课题的正式科学名称:

不同类型声音刺激对急性疼痛的缓解作用研究及其临床应用初探

Scientific title:

A Study on the Analgesic Effects of Different Types of Auditory Stimuli on Acute Pain and Preliminary Exploration of Clinical Applications

研究课题代号(代码):

Study subject ID:

在二级注册机构或其它机构的注册号:

The registration number of the Partner Registry or other register:

申请注册联系人:

孟波 

研究负责人:

孟波 

Applicant:

Meng Bo 

Study leader:

Meng Bo 

申请注册联系人电话:

Applicant telephone:

+86 574 8387 0611

研究负责人电话:

Study leader's
telephone:

+86 574 8387 0611

申请注册联系人传真 :

Applicant Fax:

研究负责人传真:

Study leader's fax:

申请注册联系人电子邮件:

Applicant E-mail:

mengbo1206@163.com

研究负责人电子邮件:

Study leader's E-mail:

mengbo1206@163.com

申请单位网址(自愿提供):

Applicant website(voluntary supply):

研究负责人网址(自愿提供):

Study leader's website(voluntary supply):

申请注册联系人通讯地址:

浙江省宁波市海曙区西北街41号

研究负责人通讯地址:

浙江省宁波市海曙区西北街41号

Applicant address:

No. 41, Northwest Street, Haishu District, Ningbo City, Zhejiang Province

Study leader's address:

No. 41, Northwest Street, Haishu District, Ningbo City, Zhejiang Province

申请注册联系人邮政编码:

Applicant postcode:

研究负责人邮政编码:

Study leader's postcode:

申请人所在单位:

宁波市第二医院

Applicant's institution:

Ningbo Second Hospital

研究负责人所在单位:

宁波市第二医院

Affiliation of the Leader:

Ningbo Second Hospital

是否获伦理委员会批准:

Approved by ethic committee:

Yes

伦理委员会批件文号:

Approved No. of ethic committee:

PJ-NBEY-KY-2025-201-01

伦理委员会批件附件:

Approved file of Ethical Committee:

查看附件View

批准本研究的伦理委员会名称:

宁波市第二医院人体研究伦理委员会

Name of the ethic committee:

Ningbo NO.2 Hospital Human Research Ethics Committee

伦理委员会批准日期:

Date of approved by ethic committee:

2025-09-15 00:00:00

伦理委员会联系人:

任燕萍

Contact Name of the ethic committee:

Ren Yanping

伦理委员会联系地址:

浙江省宁波市海曙区西北街22号

Contact Address of the ethic committee:

No. 22, Northwest Street, Haishu District, Ningbo City, Zhejiang Province

伦理委员会联系人电话:

Contact phone of the ethic committee:

+86 574 8387 0361

伦理委员会联系人邮箱:

Contact email of the ethic committee:

研究实施负责(组长)单位:

宁波市第二医院

Primary sponsor:

Ningbo Second Hospital

研究实施负责(组长)单位地址:

浙江省宁波市海曙区西北街41号

Primary sponsor's address:

No. 41, Northwest Street, Haishu District, Ningbo City, Zhejiang Province

试验主办单位(项目批准或申办者):

Secondary sponsor:

国家:

中国

省(直辖市):

浙江

市(区县):

宁波

Country:

China

Province:

Zhejiang

City:

Ningbo

单位(医院):

宁波市第二医院

具体地址:

浙江省宁波市海曙区西北街41号

Institution
hospital:

Ningbo NO.2 Hospital

Address:

No. 41, Northwest Street, Haishu District, Ningbo City, Zhejiang Province

经费或物资来源:

浙江省医药卫生科技项目

Source(s) of funding:

Medical Scientific Research Foundation of Zhejiang Province, China

研究疾病:

急性疼痛  

Target disease:

Acute pain

研究疾病代码:

Target disease code:

研究类型:

干预性研究

Study type:

Interventional study

研究所处阶段:

其它 

Study phase:

N/A

研究设计:

随机平行对照 

Study design:

Parallel 

研究目的:

基于声音的主观感受分类(是否有意义)与物理属性分类(声波特点),探究不同类型声音刺激对冷压痛与机械痛的缓解作用,根据研究结果与评价标准得出最佳声音刺激类型(第一部分、第二部分研究内容),进而初步探究其对临床中静脉采血急性疼痛的缓解作用(第三部分研究内容)。  

Objectives of Study:

Based on subjective perception classification (whether it is meaningful or not) and physical attribute classification (acoustic characteristics) of sounds, this study aims to investigate the alleviating effects of different types of sound stimulation on cold pressor pain and mechanical pain. According to the research results and evaluation criteria, the optimal sound stimulus type will be identified (Part I and Part II of the research). Subsequently, a preliminary exploration will be conducted into its alleviating effect on acute pain during clinical venipuncture (Part III of the research).

药物成份或治疗方案详述:

 

Description for medicine or protocol of treatment in detail:

 

纳入标准:

20~39岁健康志愿者(第一、二部分研究)与行上肢静脉采血患者(第三部分研究,拟招募行体检的青年人群)。

Inclusion criteria

Healthy volunteers aged 20–39 years will be recruited for Parts I and II of the study. For Part III, the participants will be patients undergoing upper limb venipuncture, with a planned recruitment focus on young adults attending routine health examinations.

排除标准:

未签署研究知情同意;存在疼痛或不适,且NRS>=2;上肢实验区域存在相关外伤或疾病,如皮肤溃破、雷诺综合征、腕管综合征等;常见急性疾病发作期,包括上呼吸道感染、胃肠炎、过敏性鼻炎、荨麻疹以及各种外伤等;患有慢性疾病,包括高血压、糖尿病、冠心病、风湿免疫性疾病、抑郁症、肿瘤等重要系统或器官相关疾病。

Exclusion criteria:

Exclusion criteria comprised: failure to provide signed informed consent; the presence of pain or discomfort with a Numeric Rating Scale (NRS) score >= 2; any relevant trauma or pathology in the upper limb test area (e.g., skin ulceration, Raynaud's syndrome, or carpal tunnel syndrome); the acute phase of any common illness, including upper respiratory tract infections, gastroenteritis, allergic rhinitis, urticaria, or various traumas; and a diagnosis of any chronic disease such as hypertension, diabetes mellitus, coronary heart disease, rheumatic immune diseases, depression, neoplasms, or other diseases affecting major organ systems.

研究实施时间:

Study execute time:

From 2026-01-01 00:00:00 To 2027-12-31 00:00:00  

征募观察对象时间:

Recruiting time:

From 2026-01-18 00:00:00 To 2027-12-31 00:00:00

干预措施:

Interventions:

组别:

音乐刺激试验组(第一、二部分)

样本量:

60

Group:

Music stimulation test group (Part 1 and Part 2)

Sample size:

干预措施:

基于乐音是否有意义,对其进行二分类,根据不同类型声音刺激的实施顺序分为3个研究序列,BLANK,Mozart,Pref-Music,Mozart组采用的刺激乐音为《Sonata for Two Pianos in D Major K.448》(乐器:钢琴),我团队前期调查发现国内大多人群对该音乐并不熟悉,故将其设为“无意义”乐音刺激对照组。Pref-Music组使用的刺激乐音由受试者自行选择偏爱的音乐,若无法选择或无法获得该音乐,将使用国内大多人群所熟知的《梁祝小提琴协奏曲》(交响乐,小提琴为主)作为“有意义”乐音刺激。

干预措施代码:

Intervention:

Based on whether the sounds have meaning, they are classified into two categories. According to the sequence of implementing different types of sound stimuli, they are divided into three research sequences: BLANK, Mozart, Pref-Music. The stimulus sounds used in the Mozart group are "Sonata for Two Pianos in D Major K.448" (instruments: piano). Our team's previous investigation found that most people in China are not familiar with this music, so it was set as the "meaningless" sound stimulus control group. The stimulus sounds used in the Pref-Music group are the music preferred by the subjects themselves. If they cannot choose or obtain this music, the "meaningful" sound stimulus will be "The Violin Concerto of Liang Zhu" (symphony, with violin as the main instrument), which is familiar to most people in China.

Intervention code:

组别:

噪音刺激试验组(第一、二部分)

样本量:

60

Group:

Noise stimulation test group (Part 1 and Part 2)

Sample size:

干预措施:

基于噪音是否有意义,对其进行二分类,根据不同类型声音刺激的实施顺序分为3个研究序列:BLANK,Foreign,Chinese。Foreign组采用的刺激噪音为由男声意大利语朗读的《神曲》片段,鉴于国内大多人群并不熟知意大利语,无法理解其意义且难以获得充分联想,故将其设为“无意义”噪音刺激。基于Foreign组选择的噪音类型,Chinese组采用的刺激噪音为由男声普通话朗读的《百草园到三味书屋》片段,大多受试者熟知该文章且能够充分理解其意义,故将其设为“有意义”噪音刺激。

干预措施代码:

Intervention:

Based on whether the noise has any meaning, it is classified into two categories. According to the sequence of implementing different types of sound stimuli, it is divided into three research sequences: BLANK, Foreign, and Chinese. The noise stimulus used in the Foreign group is a segment of "The Divine Comedy" read by a male voice in Italian. Since most people in China are not familiar with Italian and cannot understand its meaning or make sufficient associations, it is set as "meaningless" noise stimulus. Based on the noise type selected for the Foreign group, the stimulus noise used in the Chinese group is a segment of "From the Hundred-Grass Garden to the Three-Flavor Study" read by a male voice in Mandarin. Most participants in this group are familiar with the article and can fully understand its meaning, so it is set as "meaningful" noise stimulus.

Intervention code:

组别:

白噪音刺激试验组(第一、二部分)

样本量:

60

Group:

The white noise stimulation test group (Part 1 and Part 2)

Sample size:

干预措施:

基于声波功率频谱的数学规律特点,本研究选择白噪音与粉红噪音作为两种特殊的声音刺激,根据其实施顺序分为3个研究序列:BLANK,White,Pink。白噪音功率谱密度为常数,粉红噪音则为功率谱密度与频率成反比特征,感官上相比白噪音更为柔和。两种噪音均可引起一定有意义的联想,广泛用于睡眠、认知等相关研究领域。

干预措施代码:

Intervention:

Based on the mathematical characteristics of the power spectrum of sound waves, this study selected white noise and pink noise as two special types of sound stimuli. According to the sequence of their implementation, they were divided into three research sequences: BLANK, White, Pink. The power spectral density of white noise is constant, while that of pink noise is characterized by a power spectral density inversely proportional to frequency. Visually, it is softer compared to white noise. Both types of noise can elicit certain meaningful associations and are widely used in research fields related to sleep and cognition.

Intervention code:

组别:

声音刺激试验组

样本量:

60

Group:

Sound stimulation test group

Sample size:

干预措施:

基于上述三个试验,分别得出三种最佳声音刺激类型:最佳乐音类、最佳噪音类、最佳白噪音类(MUSIC,NOISE,WHITE)。

干预措施代码:

Intervention:

Based on these three experiments, three optimal types of sound stimulation were identified respectively: the best musical sound type, the best noise type, and the best white noise type (MUSIC, NOISE, WHITE).

Intervention code:

组别:

对照组(第三部分)

样本量:

30

Group:

Control group (Part Three)

Sample size:

干预措施:

干预措施代码:

Intervention:

None

Intervention code:

组别:

试验组(第三部分)

样本量:

30

Group:

Experimental Group (Part Three)

Sample size:

干预措施:

声音刺激

干预措施代码:

Intervention:

Sound stimulation

Intervention code:

研究实施地点:

Countries of recruitment and research settings:

国家:

中国

省(直辖市):

浙江 

市(区县):

宁波 

Country:

China

Province:

Zhejiang

City:

Ningbo

单位(医院):

宁波市第二医院 

单位级别:

三甲 

Institution
hospital:

Ningbo NO.2 Hospital

Level of the institution:

Tertiary A

测量指标:

Outcomes:

指标中文名:

CPT疼痛忍耐时间(秒)(第一、二部分)

指标类型:

主要指标

Outcome:

CPT Pain Tolerance Time (seconds) (Part 1, Part 2)

Type:

Primary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

CPT疼痛首次出现时间(秒)(第一、二部分)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Time of first occurrence of CPT pain (in seconds) (Part 1, Part 2)

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

MPT(克)(第一、二部分)

指标类型:

次要指标

Outcome:

MPT (grams) (Part 1, Part 2)

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

CPT疼痛VAS(第一、二部分)

指标类型:

次要指标

Outcome:

CPT pain VAS (Part 1 and Part 2)

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

疼痛VAS评分(第三部分)

指标类型:

主要指标

Outcome:

Pain VAS score (Part 3)

Type:

Primary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

指标中文名:

现时疼痛强度(第三部分)

指标类型:

次要指标

Outcome:

Current pain intensity (Part 3)

Type:

Secondary indicator

测量时间点:

测量方法:

Measure time point of outcome:

Measure method:

采集人体标本:

Collecting sample(s)
from participants:

标本中文名:

组织:

Sample Name:

None

Tissue:

人体标本去向

使用后销毁  

说明

Fate of sample:

Destruction after use  

Note:

征募研究对象情况:

Recruiting status:

尚未开始

Not yet recruiting

年龄范围:

Participant age:

最小 Min age 20 years
最大 Max age 39 years

性别:

男女均可

Gender:

Both

随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列):

采用随机数字表法

Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method):

Random number table

是否公开试验完成后的统计结果:

Calculated Results after the Study Completed public access:

公开/Public

盲法:

Blinding:

None

试验完成后的统计结果(上传文件):

Calculated Results after
the Study Completed(upload file):

是否共享原始数据:

IPD sharing

否No

共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址):

The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url):

None

数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC:

CRF

Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture:

CRF

数据与安全监察委员会:

Data and Safety Monitoring Committee:

暂未确定/Not yet

注册人:

Name of Registration:

 2026-01-16 17:55:38