|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2500112310 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2025-11-12 14:59:24 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2025-11-12 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
脑卒中后失语症患者大脑语言相关脑区及脑网络改变:一项横断面研究 |
|
Public title: |
Changes in brain language-related brain regions and brain networks in patients with post-stroke aphasia : A cross-sectional study |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
脑卒中后失语症患者大脑语言相关脑区及脑网络改变:一项横断面研究 |
|
Scientific title: |
Changes in brain language-related brain regions and brain networks in patients with post-stroke aphasia : A cross-sectional study |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
南睿铭 |
研究负责人: |
黄佳 |
|
Applicant: |
NnaRuiming |
Study leader: |
Huang Jia |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 183 3757 9780 |
研究负责人电话:
Study leader's |
+86 182 5017 8180 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
18337579780@163.com |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
jasmine1874@163.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
福建中医药大学福建省福州市闽侯上街邱阳路1号 |
研究负责人通讯地址: |
福建中医药大学福建省福州市闽侯上街邱阳路1号 |
|
Applicant address: |
Fujian University of Traditional Chinese Medicine No.1, Qiuyang Road, Minhou Street! |
Study leader's address: |
Fujian University of Traditional Chinese Medicine No.1, Qiuyang Road, Minhou Street! |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
||
|
申请人所在单位: |
福建中医药大学 |
||
|
Applicant's institution: |
Fujian University of Traditional Chinese edicine |
||
|
研究负责人所在单位: |
福建中医药大学 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
Fujian University of Traditional Chinese edicine |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是 |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
2025KY-020-02 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
福建中医药大学附属康复医院伦理审查委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
Ethics Review Committee of Rehabilitation Hospital Affiliated to Fujian University of Traditional Chinese Medicine |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2025-08-07 00:00:00 | ||
|
伦理委员会联系人: |
管祖汾 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
GuanZufen |
||
|
伦理委员会联系地址: |
福建省福州市鼓楼区湖东支路13号? |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
No.13, Hudong Branch, Gulou District, Fuzhou City, Fujian Province |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 181 0590 7935 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
|
|
研究实施负责(组长)单位: |
福建中医药大学 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
Fujian University of Traditional Chinese edicine |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
福建中医药大学福建省福州市闽侯上街邱阳路1号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
Fujian University of Traditional Chinese Medicine No.1, Qiuyang Road, Minhou Street |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
福建省自然科学杰出青年项目 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Fujian Natural Science Outstanding Youth Project |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病: |
失语症 |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Aphasia |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病代码: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
观察性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Observational study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
其它 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
N/A |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
横断面 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Cross-sectional |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
通过脑电图技术、核磁共振成像技术、近红外技术,观察脑卒中后失语症患者与脑卒中后非失语症患者以及健康受试者之间的大脑电生理活动差异、语言相关脑区之间的结构和功能差异,以及大脑血流动力学差异,这些异常可能是脑卒中失语症患者的潜在神经标志物。此外,结合相关量表对脑卒中后失语症患者语言功能、日常交流及生活活动能力、沟通效率等能力的评估,探索脑卒中后失语症患者语言功能的损伤表现分别与脑区电生理活动改变、局部脑区激活情况、脑网络连接改变、大脑血流动力学改变的相关性,为脑卒中后失语症患者的临床治疗提供理论支持。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
Through EEG technology, nuclear magnetic resonance imaging technology, and near-infrared technology, the differences in brain electrophysiological activity, structural and functional differences between language-related brain regions, and cerebral hemodynamics between patients with post-stroke aphasia and non-aphasia patients after stroke and healthy subjects were observed. Differences, these abnormalities may be potential neural markers for stroke patients with aphasia. In addition, combined with the assessment of language function, daily communication and life activity ability, communication efficiency and other abilities of patients with aphasia after stroke by relevant scales, the correlation between the damage of language function in patients with aphasia after stroke and the changes of electrophysiological activity in brain regions, the activation of local brain regions, the changes of brain network connection and the changes of cerebral hemodynamics was explored, so as to provide theoretical support for the clinical treatment of patients with aphasia after stroke. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
1: 脑卒中后失语症被试的纳入标准 (1)符合《中国脑血管病临床管理指南—缺血性脑血管病临床管理》中“脑卒中”的诊断要点,且经颅脑 CT 或 MRI 检查证实,属左侧大脑半球脑梗死或脑出血,且为首次脑卒中; (2)首次脑卒中,病程>2周; (3)18岁≤年龄≤80岁; (4)由左侧大脑半球脑梗死或脑出血所导致,西方失语症成套测试(Western Aphasia Battery,WAB)评估为失语症,即失语商(Aphasia Quotient,AQ)<93.8 分; (5)右利手; (6)自愿签署知情同意书,能理解、配合本课题的康复评定及检查。 2: 脑卒中后非失语症被试的纳入标准 (1)符合《中国脑血管病临床管理指南—缺血性脑血管病临床管理》中“脑卒中”的诊断要点,且经颅脑 CT 或 MRI 检查证实,属左侧大脑半球脑梗死或脑出血,且为首次脑卒中; (2)首次脑卒中,病程>2周; (3)与上述脑卒中后失语症被试的性别、年龄、受教育年限相匹配; (4)由左侧大脑半球脑梗死或脑出血所导致,西方失语症成套测试(Western Aphasia Battery,WAB)评估为无失语,即失语商(Aphasia Quotient,AQ)≥93.8 分; (5)右利手; (6)自愿签署知情同意书,能理解、配合本课题的康复评定及检查。 3: 与上述脑卒中后失语症被试的性别、年龄、受教育年限相匹配,且自愿签署知情同意书,能理解、配合本课题的康复评定及检查的健康受试者。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
1 : The inclusion criteria of subjects with aphasia after stroke ( 1 ) In line with the diagnostic points of ' stroke ' in the ' Chinese Clinical Management Guidelines for Cerebrovascular Diseases-Clinical Management of Ischemic Cerebrovascular Diseases ', and confirmed by brain CT or MRI examination, it belongs to the left cerebral hemisphere cerebral infarction or cerebral hemorrhage, and is the first stroke ; ( 2 ) First stroke, course of disease > 2 weeks ; ( 3 ) 18 <= age <= 80 years old ; ( 4 ) caused by cerebral infarction or cerebral hemorrhage in the left cerebral hemisphere, the Western Aphasia Battery ( WAB ) was evaluated as aphasia, that is, Aphasia Quotient ( AQ ) < 93.8 ; ( 5 ) Right handedness ; ( 6 ) Voluntary signed informed consent, can understand and cooperate with the subject of rehabilitation assessment and inspection. 2 : The inclusion criteria of non-aphasia subjects after stroke ( 1 ) In line with the diagnostic points of ' stroke ' in the ' Chinese Clinical Management Guidelines for Cerebrovascular Diseases-Clinical Management of Ischemic Cerebrovascular Diseases ', and confirmed by brain CT or MRI examination, it belongs to the left cerebral hemisphere cerebral infarction or cerebral hemorrhage, and is the first stroke ; ( 2 ) First stroke, course of disease > 2 weeks ; ( 3 ) To match the gender, age and years of education of the above-mentioned post-stroke aphasia subjects ; ( 4 ) caused by cerebral infarction or cerebral hemorrhage in the left cerebral hemisphere, the Western Aphasia Battery ( WAB ) was evaluated as no aphasia, that is, Aphasia Quotient ( AQ ) >= 93.8 ; ( 5 ) Right handedness ; ( 6 ) Voluntary signed informed consent, can understand and cooperate with the subject of rehabilitation assessment and inspection. 3 : Healthy subjects who matched the gender, age, and years of education of the above-mentioned post-stroke aphasia subjects, and voluntarily signed informed consent to understand and cooperate with the rehabilitation assessment and examination of this subject. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
1: 脑卒中后失语症被试的排除标准 (1)由其它疾病比如脑肿瘤、脑外伤、脑寄生虫病等引起的失语者; (2)构音障碍等周围器官所致言语障碍及认知障碍无法配合语言功能检查; (3)存在严重的听觉或视觉功能障碍的失语患者; (4)存在卒中后严重并发症,比如严重肺部感染、肩手综合征等患者; (5)患有严重心脏疾病,心、肝、肾功能衰竭,恶性肿瘤、消化道出血的患者; (6)癫痫症病史者; (7)核磁禁忌症(如金属假牙、金属植入物等)。 2: 脑卒中后非失语症被试的排除标准 (1)由其它疾病比如脑肿瘤、脑外伤、脑寄生虫病等引起的失语者; (2)构音障碍等周围器官所致言语障碍及认知障碍无法配合语言功能检查; (3)存在严重的听觉或视觉功能障碍的失语患者; (4)存在卒中后严重并发症,比如严重肺部感染、肩手综合征等患者; (5)患有严重心脏疾病,心、肝、肾功能衰竭,恶性肿瘤、消化道出血的患者; (6)癫痫症病史者; (7)核磁禁忌症(如金属假牙、金属植入物等)。 3: 核磁禁忌症(如金属假牙、金属植入物等) |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
1 : Exclusion criteria for subjects with aphasia after stroke ( 1 ) Aphasia caused by other diseases such as brain tumors, brain trauma, brain parasitic diseases ; ( 2 ) Speech disorders and cognitive disorders caused by peripheral organs such as dysarthria cannot cooperate with language function tests ; ( 3 ) Aphasia patients with severe auditory or visual dysfunction ; ( 4 ) Patients with severe complications after stroke, such as severe pulmonary infection, shoulder-hand syndrome ; ( 5 ) patients with severe heart disease, heart, liver and kidney failure, malignant tumor, gastrointestinal bleeding ; ( 6 ) Patients with a history of epilepsy ; ( 7 ) Nuclear magnetic contraindications ( such as metal dentures, metal implants, etc. ). 2 : Exclusion criteria for non-aphasia subjects after stroke ( 1 ) Aphasia caused by other diseases such as brain tumors, brain trauma, brain parasitic diseases ; ( 2 ) Speech disorders and cognitive disorders caused by peripheral organs such as dysarthria cannot cooperate with language function tests ; ( 3 ) Aphasia patients with severe auditory or visual dysfunction ; ( 4 ) Patients with severe complications after stroke, such as severe pulmonary infection, shoulder-hand syndrome ; ( 5 ) patients with severe heart disease, heart, liver and kidney failure, malignant tumor, gastrointestinal bleeding ; ( 6 ) Patients with a history of epilepsy ; ( 7 ) Nuclear magnetic contraindications ( such as metal dentures, metal implants, etc. ). 3 : Nuclear magnetic contraindications ( such as metal dentures, metal implants, etc. ) |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2025-11-01 00:00:00至 To 2027-07-01 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从 From 2025-12-01 00:00:00 至 To 2027-02-01 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
尚未开始 Not yet recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
无 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
None |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
不公开/Private |
|
盲法: |
|
|
Blinding: |
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
否No |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
无 |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
None |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
一:病例记录表(Case Record Form, CRF)收集原始数据 二:电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC记录原始数据 |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
1.Case Record Form ( CRF ) Collect raw data. 2 : Electronic Data Capture ( EDC ) records raw data |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
暂未确定/Not yet |