|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR2500098219 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2025-03-04 16:53:30 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2025-03-04 00:00:00 |
|
注册号状态: |
补注册 |
|
Registration Status: |
Retrospective registration |
|
注册题目: |
一项开放标签、上市后、前瞻性、单中心、单组临床研究,旨在评估Osia 2系统在患有传导性或混合性听力损失的中国儿童人群中的临床性能、临床获益和安全性 |
|
Public title: |
An open-label, post-market, prospective, single-centre, single-arm clinical investigation evaluating clinical performance, clinical benefit, and safety with the Osia 2 System in subjects with conductive or mixed hearing loss in a Chinese paediatric population |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
一项开放标签、上市后、前瞻性、单中心、单组临床研究,旨在评估Osia 2系统在患有传导性或混合性听力损失的中国儿童人群中的临床性能、临床获益和安全性 |
|
Scientific title: |
An open-label, post-market, prospective, single-centre, single-arm clinical investigation evaluating clinical performance, clinical benefit, and safety with the Osia 2 System in subjects with conductive or mixed hearing loss in a Chinese paediatric population |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
|
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
MR-46-24-032010 |
|
申请注册联系人: |
Ann Gould |
研究负责人: |
田惜光 |
|
Applicant: |
Ann Gould |
Study leader: |
Tian Xiguang |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+61 428 251 963 |
研究负责人电话:
Study leader's |
+86 136 1754 7272 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
cltd-prs-admin@cochlear.com |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
707654700@qq.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
||
|
申请注册联系人通讯地址: |
澳大利亚新南威尔士州麦考瑞大学大学大道 1 号 |
研究负责人通讯地址: |
中国海南省琼海市博鳌乐城国际医疗旅游先行区康祥路6号 |
|
Applicant address: |
1 University Avenue, Macquarie University, NSW, Australia |
Study leader's address: |
No. 6, Kangxiang Road, Boao Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone, Qionghai City, Hainan Province |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
2109 |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
|
|
申请人所在单位: |
澳科利耳 |
||
|
Applicant's institution: |
Cochlear Ltd |
||
|
研究负责人所在单位: |
博鳌超级医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
Boao Super Hospital |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
是 |
||
|
Approved by ethic committee: |
Yes |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
CY-KY2401001 |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
查看附件View |
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
博鳌超级医院伦理委员会 |
||
|
Name of the ethic committee: |
Ethics Committee of Boao Super Hospital |
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2024-01-20 00:00:00 | ||
|
伦理委员会联系人: |
庞倩 |
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
Pang Qian |
||
|
伦理委员会联系地址: |
海南省琼海市博鳌乐城国际医疗旅游先行区康祥路6号 |
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
No. 6, Kangxiang Road, Boao Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone, Qionghai City, Hainan Province |
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
+86 898 6298 8199 |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
ecbacjyy@outlook.com |
|
研究实施负责(组长)单位: |
博鳌超级医院 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
Boao Super Hospital |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
海南省琼海市博鳌乐城国际医疗旅游先行区康祥路6号 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
No. 6, Kangxiang Road, Boao Lecheng International Medical Tourism Pilot Zone, Qionghai City, Hainan Province |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
澳科利耳 |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Cochlear Ltd. |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病: |
传导性与混合型耳聋 |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Conductive and Mixed Hearing Loss |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病代码: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
干预性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Interventional study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
其它 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
N/A |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
单臂 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Single arm |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
主要目标 对比试验用器械辅助时与术前无辅助时的听力表现。 次要目标 - 对比试验用器械辅助时与术前无辅助时的听力表现。 - 对比试验用器械辅助时与术前无辅助时的自我报告的听力获益评估。 - 收集并描述性总结手术信息。 - 收集并描述性总结有关Osia 2声音处理器的可用性信息 - 对比试验用器械与Baha软带上的Baha 5 Power声音处理器(术前)的听力表现。 - 评估试验用器械的安全性 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
Primary Objective: To compare hearing performance between the investigational device and the preoperative unaided hearing situation Secondary Objectives: - To compare hearing performance between the investigational device and the preoperative unaided hearing situation. - To compare the self-reported assessments of hearing benefit between the investigational device and the preoperative unaided hearing situation. - To collect and descriptively summarise surgical information. - To collect and descriptively summarize information about the usability of the Osia 2 Sound Processor - To compare hearing performance between the investigational device and a Baha 5 Power Sound Processor on a Baha Softband (preoperative). - To assess the safety of the investigational device |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
受试者必须符合下述所有入选标准,才有资格参加本临床研究。 1. 耳内患有传导性听力损失或混合性听力损失的待植入受试者。骨导阈值(纯音平均值)(PTA4;0.5、1、2和4 kHz下测得的平均骨导阈值)<= 55 dB HL。 2. 受试者年龄为5-17岁。 3. 受试者能够流利地使用用于评估言语感知能力的语言。 4. 父母或法定监护人愿意并能够为研究受试者提供书面知情同意。 |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
Subjects must meet all the inclusion criteria described below to be eligible for this clinical investigation: 1. Subject with conductive hearing loss or mixed hearing loss in the ear to be implanted. Bone conduction threshold puretone average (PTA4; mean of bone conduction thresholds measured at 0.5, 1, 2 and 4 kHz) of <= 55 dB HL. 2. Subjects aged 5 to 17 years of age. 3. Subject is a fluent speaker in the language used to assess speech perception performance. 4. Parent or Legal Guardian who is willing and able to provide written informed consent for the study participant. |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
符合下述任意一条排除标准的受试者将无资格参加本临床研究。 1. 有过既往佩戴Baha 5 Power声音处理器配置Baha软带不成功的体验。 2. 由研究者判定的非受控糖尿病。 3. 经研究者判定,存在可能危及骨内和/或伤口愈合的疾病(如骨质疏松症、银屑病、长期全身使用皮质类固醇)或可能影响研究结果的疾病。 4. 经研究者判定,骨质和骨量不足以支持成功放置植入体。 5. 经研究者判定,待植入侧既往做过手术和/或植入过骨导/有源器械,可能危及Osia 2系统的植入和使用。 6. 经研究者判定,使用了对听力有害的耳毒性药物。 7. 经研究者确定,受试者无法遵循研究程序,例如无法完成生活质量量表,或者不愿意遵守临床研究要求。 8. 经研究者判定,存在有可能恶化和/或预期会复发的疾病,可能危及总体健康和健康相关生活质量。 9. 植入区域已接受放疗或研究期间计划接受此类放疗的受试者。 10. 与本研究直接相关的研究中心人员和/或其直系亲属;直系亲属是指配偶、父母、子女或兄弟姐妹。 11. Cochlear员工或Cochlear为本次研究雇佣的合同研究组织或承包商的员工。 12. 目前正在参与或在过去30天内参与了另一项涉及试验用药物或器械的干预性临床研究。 |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
Subjects who meet any of the exclusion criteria described below will not be eligible for this clinical investigation: 1. Unsuccessful trial with a Baha 5 Power Sound Processor on a Softband. 2. Uncontrolled diabetes as judged by the investigator. 3. Condition that could jeopardise osseointegration and/or wound healing (e.g., osteoporosis, psoriasis, long-term systemic use of corticosteroids) or condition that may have an impact on the outcome of the investigation as judged by the investigator. 4. Insufficient bone quality and quantity to support successful implant placement as judged by the investigator. 5. Previous surgery and/or implantation with any bone conduction/active device on the side to be implanted, which may jeopardise the implantation and use of the Osia 2 system, asjudged by the investigator. 6. Use of ototoxic drugs that could be harmful to the hearing, as judged by the investigator. 7. Unable to follow investigational procedures, e.g., to complete quality of life scales, or unwilling to comply with the requirements of the clinical investigation as determined by the investigator. 8. Condition with a likely negative progression and/or with expected relapses jeopardising general wellbeing and health-related quality of life as judged by the investigator. 9. Subject that has received radiotherapy in the area of implantation or is planned for such radiotherapy during the study period. 10. Investigator site personnel directly affiliated with this study and/or their immediate families; immediate family is defined as a spouse, parent, child, or sibling. 11. Cochlear employees or employees of Contract Research Organisations or contractors engaged by Cochlear for the purposes of this investigation. 12. Currently participating, or participated within the last 30 days, in another interventional clinical investigation involving an investigational drug or device. |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2023-12-31 00:00:00至 To 2025-05-31 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从 From 2024-04-17 00:00:00 至 To 2024-10-20 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
结束 /Completed |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
不涉及 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
N/A |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
|
|
Blinding: |
|
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
是Yes |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
EDC,https://login.imedidata.com/login |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
Cochlear and the site are co-owners of the research data and research results, and each party may use the research data and research results for its internal research, education, and patient treatment purposes and programs, subject to the personal information processing and privacy protection provisions of this Agreement and without prejudice to the interests of the subjects and other parties herein, provided that they do not use or allow any third party to use the research data and research results for the commercial benefit of any third party without the prior consent of the other party. It is planned to share raw data after publication of trial results or publication of articles (depending on the joint decision of the sponsor and site) and will take the form of exporting data files from EDC. |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
EDC,https://login.imedidata.com/login |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
EDC, https://login.imedidata.com/login |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
有/Yes |