|
审核状态: Project audit state: |
通过审核 Successful |
|
注册号: Registration number: |
ChiCTR1900026308 |
|
最近更新日期: Date of Last Refreshed on: |
2019-09-29 21:45:54 |
|
注册时间: Date of Registration: |
2019-09-29 00:00:00 |
|
注册号状态: |
预注册 |
|
Registration Status: |
Prospective registration |
|
注册题目: |
该研究尚未获得伦理委员会批准。请于批准后才开始纳入参试者,并与我们联系上传批件。 针刺调控巨噬细胞极化在减轻脓毒症介导的肌萎缩作用的临床队列研究 |
|
Public title: |
Effect of Acupuncture regulating macrophage polarization to alleviate sepsis-induced muscle atrophy - a prospective cohort study |
|
注册题目简写: |
|
|
English Acronym: |
|
|
研究课题的正式科学名称: |
针刺调控对脓毒症所致肌病患者在生存效益及减缓肌肉萎缩作用的前瞻性队列研究 |
|
Scientific title: |
Effect of acupuncture on survival benefit and attenuating muscle atrophy in patients with sepsis-induced myopathy - a prospective cohort study |
|
研究课题代号(代码): Study subject ID: |
ACU-SIM ZYYECK(2019) |
|
在二级注册机构或其它机构的注册号: The registration number of the Partner Registry or other register: |
|
申请注册联系人: |
陈伟焘 |
研究负责人: |
陈伟焘 |
|
Applicant: |
Chen Wei-Tao |
Study leader: |
Chen Wei-Tao |
|
申请注册联系人电话: Applicant telephone: |
+86 20 3658 8741 |
研究负责人电话:
Study leader's |
+86 13924183501 |
|
申请注册联系人传真 : Applicant Fax: |
研究负责人传真: Study leader's fax: |
||
|
申请注册联系人电子邮件: Applicant E-mail: |
13924183501@139.com |
研究负责人电子邮件: Study leader's E-mail: |
13924183501@139.com |
|
申请单位网址(自愿提供): Applicant website(voluntary supply): |
https://www.gztcm.com.cn/gztcm/zzjy.html |
研究负责人网址(自愿提供): Study leader's website(voluntary supply): |
|
|
申请注册联系人通讯地址: |
中国广东省广州市机场路16号广州中医药大学第一附属医院8号楼8楼重症医学科二区 |
研究负责人通讯地址: |
中国广东省广州市机场路16号广州中医药大学第一附属医院重症医学科 |
|
Applicant address: |
16 Jichang Road, Baiyun District, Guangzhou, Guangdong, China |
Study leader's address: |
16 Jichang Road, Baiyun District, Guangzhou, Guangdong, China |
|
申请注册联系人邮政编码: Applicant postcode: |
510405 |
研究负责人邮政编码: Study leader's postcode: |
510405 |
|
申请人所在单位: |
广州中医药大学第一附属医院 |
||
|
Applicant's institution: |
The First Affiliated Hospital of Guangzhou University of Chinese Medicine |
||
|
研究负责人所在单位: |
广州中医药大学第一附属医院 |
||
|
Affiliation of the Leader: |
The First Affiliated Hospital of Guangzhou University of Chinese Medicine |
||
|
是否获伦理委员会批准: |
否 |
||
|
Approved by ethic committee: |
No |
||
|
伦理委员会批件文号: Approved No. of ethic committee: |
伦理委员会批件附件: Approved file of Ethical Committee: |
||
|
批准本研究的伦理委员会名称: |
|
||
|
Name of the ethic committee: |
|
||
|
伦理委员会批准日期: Date of approved by ethic committee: |
2013-08-26 00:00:00 | ||
|
伦理委员会联系人: |
|
||
|
Contact Name of the ethic committee: |
|
||
|
伦理委员会联系地址: |
|
||
|
Contact Address of the ethic committee: |
|
||
|
伦理委员会联系人电话: Contact phone of the ethic committee: |
伦理委员会联系人邮箱: Contact email of the ethic committee: |
||
|
研究实施负责(组长)单位: |
广州中医药大学第一附属医院重症医学科 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor: |
Department of Intensive Care Unit, the First Affiliated Hospital of Guangzhou University of Chinese Medicine |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施负责(组长)单位地址: |
中国广东省广州市机场路16号广州中医药大学第一附属医院5号楼12楼重症医学科一区 |
||||||||||||||||||||||
|
Primary sponsor's address: |
16 Jichang Road, Baiyun District, Guangzhou, Guangdong, China |
||||||||||||||||||||||
|
试验主办单位(项目批准或申办者): Secondary sponsor: |
|
||||||||||||||||||||||
|
经费或物资来源: |
广东省中医药局课题面上项目(项目编号:20192018);广州中医药大学第一附属医院“创新强院”工程科研系列-青年科研人才培优项目(项目编号:2017QN05) |
||||||||||||||||||||||
|
Source(s) of funding: |
Fund of Guangdong Provincial Traditional Chinese Medicine Bureau Research Project, China (20192018), Foundation of Innovative Development Project (2017QN05) |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病: |
脓毒症相关肌肉萎缩 |
||||||||||||||||||||||
|
Target disease: |
Sepsis-induced myopathy |
||||||||||||||||||||||
|
研究疾病代码: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Target disease code: |
|
||||||||||||||||||||||
|
研究类型: |
观察性研究 |
||||||||||||||||||||||
|
Study type: |
Observational study |
||||||||||||||||||||||
|
研究所处阶段: |
其它 | ||||||||||||||||||||||
|
Study phase: |
N/A |
||||||||||||||||||||||
|
研究设计: |
非随机对照试验 |
||||||||||||||||||||||
|
Study design: |
Non randomized control |
||||||||||||||||||||||
|
研究目的: |
主要目的:比较治疗组间重复测量的脓毒症肌肉萎缩患者超声下股直肌肌肉横截面积的变化率(入ICU当天、第3天、第5天、第7天、第10天、第14天,或转出ICU时)、Time to Event 的发生率【事件的定义为:全因死亡,或非计划因有创通气而重入 ICU,(入ICU第28天、90天、六个月、一年)】。 次要目的:比较治疗组间血清肌抑素表达水平【入ICU当天、第7天,第14天(或转出ICU时)】、受试者MRC-SS评分(首次清醒时、转出ICU时)、功能独立性评分量表中的运动功能评分(入ICU第28天、90天、六个月、一年)、健康相关生活质量评分(接受ICU治疗后1年内)、ICU停留天数、住院天数、有创/无创机械通气时长、是否非计划重返ICU、重返ICU的次数、是否重入院、重入院的次数的差异。 |
||||||||||||||||||||||
|
Objectives of Study: |
Primary outcome: Comparing the rate of change of cross-sectional area of the rectus femoris muscle under ultrasound in patients with sepsis muscle atrophy between treatment groups (day 1 of ICU admission, day 3, day 5, day 7, day 14, or the time of discharge from ICU). And the incidence of Time to Event. (The events are defined as: all-cause death, or unplanned re-admission to ICU due to invasive ventilation (day 28, day 90, six month, or one year after the admission of ICU). Secondary outcome: Comparing the expression levels of serum myostatin (day 1 of ICU admission, day 7, day 14, or the time of discharge from ICU); the MRC-SS score (the first time of awaken, the time of discharge from ICU) and the motor function scores in the Functional Independence Rating Scale (day 28, day 90, six month, one year after the admission of ICU); health-related quality of life score (within 1 year after ICU treatment), ICU length of stay, length of in-hospital stay, duration of invasive/non-invasive mechanical ventilation, event of unplanned re-admission to ICU and the times of re-entered the ICU, event of re-admission of hospital and the times of re-admission of hospital between the groups. |
||||||||||||||||||||||
|
药物成份或治疗方案详述: |
|
||||||||||||||||||||||
|
Description for medicine or protocol of treatment in detail: |
|
||||||||||||||||||||||
|
纳入标准: |
1.年龄18至85岁; |
||||||||||||||||||||||
|
Inclusion criteria |
1. Aged 18 to 85 years old; |
||||||||||||||||||||||
|
排除标准: |
1.确诊妊娠或尿β-HCG试验阳性; |
||||||||||||||||||||||
|
Exclusion criteria: |
1. A confirmed positive result of pregnancy or urine beta-HCG test; |
||||||||||||||||||||||
|
研究实施时间: Study execute time: |
从 From 2019-10-01 00:00:00至 To 2023-12-31 00:00:00 |
征募观察对象时间: Recruiting time: |
从 From 2019-10-01 00:00:00 至 To 2022-09-30 00:00:00 |
|
干预措施: Interventions: |
|
|
研究实施地点: Countries of recruitment and research settings: |
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
测量指标: Outcomes: |
|
|
采集人体标本:
Collecting sample(s)
|
|
|
征募研究对象情况: Recruiting status: |
尚未开始 Not yet recruiting |
年龄范围: Participant age: |
|
||||||
|
性别: |
男女均可 |
Gender: |
Both |
||||||
|
随机方法(请说明由何人用什么方法产生随机序列): |
本研究为前瞻性队列研究,不采用随机分组方法。受试者达到研究纳入标准后,24小时内由ICU主诊医师根据诊疗常规及征求患者/直系家属治疗意愿后评估是否接受针刺治疗;研究者不干预该过程。 |
||||||||
|
Randomization Procedure (please state who generates the random number sequence and by what method): |
This study was a prospective cohort study and did not use a randomized approach. After the subjects met the study inclusion criteria, the ICU attending physician assessed the acupuncture treatment within 24 hours based on the treatment routine and the willingness of the patient/direct family to be treated; |
||||||||
|
是否公开试验完成后的统计结果: Calculated Results after the Study Completed public access: |
公开/Public |
|
盲法: |
(1)针刺医师只负责针刺治疗,针刺治疗结束后于CRF 表及 EDC 系统(Electronic Data Capture System, 电子数据库管理系统)中针刺数据记录表单上记录针刺时长、 次数、日期,无法查看受试者MRC-SS评分、临床结局数据。 (2)受试者MRC-SS评分均由同一名ICU医师完成评估,同时,由神经内科医师在固定时间节点对科内需进行 MRC-SS评分的患者进行抽查。研究终止时对两人的评分进行测量一致性检验。两人均不知道对方评估的MRC-SS分值,同时不知道具体针刺治疗情况及其它结局指标数据。 (3)受试者知晓自己是否接受了针刺治疗。 |
|
Blinding: |
(1)The acupuncturist is only responsible for acupuncture treatment. After the acupuncture treatment, the acupuncture duration, number of times, date is recorded on the EDC system (Electronic Data Capture System), and the subject's MRC score and clinical outcome data cannot be viewed. (2)Subjects' MRC scores were assessed by the same ICU physician, and, neurologists conduct spot checks on patients with MRC scores at the fixed time. At the end of the study, the scores of the two individuals were tested for consistency. Neither of them knew the MRC score evaluated by the other one and did not know the specific acupuncture treatment and other outcome indicators.The subject knows the grouping; the acupuncturist and the investigator know the subject's grouping during the intervention. |
|
试验完成后的统计结果(上传文件): |
|
|
Calculated Results after
|
|
|
是否共享原始数据: IPD sharing |
是Yes |
|
共享原始数据的方式(说明:请填入公开原始数据日期和方式,如采用网络平台,需填该网络平台名称和网址): |
原始数据在论文发表后通过通讯作者获得 |
|
The way of sharing IPD”(include metadata and protocol, If use web-based public database, please provide the url): |
The data can be obtained by the corresponding author after the paper's publishment. |
|
数据采集和管理(说明:数据采集和管理由两部分组成,一为病例记录表(Case Record Form, CRF),二为电子采集和管理系统(Electronic Data Capture, EDC),如ResMan即为一种基于互联网的EDC: |
根据本研究所用的数据采集方法,本临床研究方案中使用的病例报告表(CRF)是纸质版CRF表格及应用EDC系统填写的电子数据记录表。需使用CRF并完成每例入选受试者的表格。完成的CRF数据属于广州中医药大学第一附属医院重症医学科,除非本科的授权代表或相关法规监管部门,未经书面许可,在任何情况下均不可提供给第三方使用。研究者将最终负责收集和报告所有临床数据,并保证这些数据的准确性、可靠性/原始性、归属性、完整性、一致性、清晰性、及时性(同时性)、持久性以及可获得性。CRF必须有研究者或一名经授权的工作人员签字,以证明CRF中记录的信息的真实性。对CRF或原始文件中的内容所做的任何修正,都必须在原有内容处注明日期、更改人的姓名首字母和解释说明(如有必要),而且原有内容应清晰可辨。原始文件将是医院或医生记录的受试者病例,记录在CRF中的信息必须与这些病例一致。 为保证监查员的评价和/或稽查,研究者应保存记录,包括所有参加研究受试者的身份(有充分的信息与记录链接,例如:CRF和医院病历)、所有签名的知情同意书原件、所有CRF副本、安全性报告表、原始文件、治疗处置的详细记录。研究者对记录的保存实现应以国际协调会议(ICH)、当地法规或临床研究协议(CSA)三者中规定的最长时限为准。如果研究者由于任何原因在规定的期限内不能继续保留研究记录(例如:退休、工作调动等),研究记录必须转交给一名主要研究者认可的指定人员(如:研究者指派的独立第三方)。研究者记录必须在研究完成或终止后至少保存15年,或按照使用的当地法规要求保存更长时间。 临床研究将根据风险大小制定相应的数据安全监察计划。所有不良事件均详细记录,恰当处理并追踪直到妥善解决或病情稳定,按照规定及时向伦理委员会、主管部门、申办者和药品监督管理部门报告严重不良事件与非预期事件等;主要研究者定期对所有不良事件进行累积性回顾,必要时召开研究者会议评估研究的风险与受益;双盲试验必要时可以进行紧急揭盲,以确保受试者安全与权益;大于最小风险的研究将安排独立的数据监查员对研究数据进行监查,高风险研究将建立独立的数据安全监察委员会对累积的安全性数据以及有效性数据进行监查,以做出研究是否继续进行的建议。 |
|
Data collection and Management (A standard data collection and management system include a CRF and an electronic data capture: |
According to the data collection method designed for this study, the case report form (CRF) used in this clinical research program is a paper version of the CRF form and an electronic data record form filled in by the EDC system. A CRF is required and a table of each candidate is completed. The completed CRF data belongs to the Department of Critical Care Medicine of the First Affiliated Hospital of Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine. Unless authorized by the undergraduate or relevant regulatory authorities, it may not be provided to third parties under any circumstances without written permission. The investigator will ultimately be responsible for collecting and reporting all clinical data and ensuring the accuracy, reliability/originality, attribution, completeness, consistency, clarity, timeliness (simultaneity), persistence and availability of such data. The CRF must be signed by a researcher or an authorized staff member to demonstrate the authenticity of the information recorded in the CRF. Any amendments made to the contents of the CRF or the original document must be dated, changed in the initials and explanations (if necessary), and the original content should be legible. The original document will be the subject case recorded by the hospital or doctor, and the information recorded in the CRF must be consistent with these cases. In order to ensure the auditor's evaluation and/or audit, the researcher should keep records, including the identity of all participating study subjects (with sufficient information and record links, such as: CRF and hospital medical records), original copy of all signed informed consent, detailed records of all CRF copies, safety report forms, original documents, and treatment disposition. The investigator's preservation of records should be based on the maximum timeframe specified in the International Conference on Harmonization (ICH), local regulations, or Clinical Study Agreement (CSA). If the researcher is unable to retain the research record for any reason (e.g., retirement, job transfer, etc.) for any reason, the research record must be forwarded to a designated person recognized by a principal investigator (e.g., an independent third party appointed by the investigator ). The investigator's record must be kept for at least 15 years after the study is completed or terminated, or for a longer period by local regulations used. Clinical research will develop a corresponding data safety monitoring plan based on the size of the risk. All adverse events are recorded in detail, properly processed and followed until properly resolved or the condition is stable, and timely report serious adverse events and unanticipated events to the ethics committee, competent authorities, sponsors and drug regulatory authorities in accordance with regulations; the main investigator conducts a cumulative review of all adverse events on a regular basis, and if necessary, convene a meeting of researchers to assess the risks and benefits of the study; double-blind trials can be performed on emergency blindness as necessary to ensure the safety and rights of the subjects; research that is greater than the minimum risk will arrange for an independent data monitor to monitor the research data. The high-risk study will establish an independent data security oversight committee to monitor accumulated safety data and effectiveness data to make recommendations for research to continue. |
|
数据与安全监察委员会: Data and Safety Monitoring Committee: |
有/Yes |